《诗经 卫风 氓》教学课件必修4.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约6.11千字
  • 约 42页
  • 2017-06-10 发布于北京
  • 举报
诗经四首 相鼠 相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为? 相鼠有齿,人而无止!人而无止[2],不死何俟? 相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄(chuán)死? 注释: [1]相鼠:一种老鼠 [2]止:通“耻”。 注释译文和简析 第二章 乘彼垝垣,以望复关。[乘,登上。垝垣(音guǐyuán):破颓的墙。复关:诗中男子的住地。 ] 到时候城上来等待,盼望你回到关门来。 不见复关,泣涕涟涟。[复关:借代复关地方的那个男子] 左盼右盼不见你的影,不由得泪珠滚过腮。 既见复关,载笑载言。[载……载……:一边……一边……] 一等再等到底见你来,眼泪不干就把笑口开。 尔卜尔筮,体无咎言。[体:卜筮的卦象。咎:灾祸] 只为你求神问过卦,卦词儿偏偏还不坏。 以尔车来,以我贿迁。[贿:财物,这里指嫁妆] 我让你打发车儿来,把我的嫁妆一起带。 第三章 桑之未落,其叶沃若。[沃若:新鲜润泽的样子] 桑树叶儿不曾落,又绿又嫩真新鲜。 于(xū)嗟鸠兮,无食桑葚![于:通“吁”。叹息声] 斑鸠儿啊,见着桑椹千万别嘴馋! 于嗟女兮,无与士耽![耽,沉迷。] 姑娘们啊,见着男人不要和他缠! 士之耽兮,犹可说也。[说,通“脱] 男人们沉溺于爱情,说甩马上甩; 女之耽兮,不可说也。 女人们沉溺于爱情,摆也摆不开。 第四章 桑之落矣,其黄而陨。[陨:坠落。 ] 桑

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档