自动化专业英语unit3.pptVIP

  • 13
  • 0
  • 约1.23万字
  • 约 39页
  • 2017-06-10 发布于四川
  • 举报
Specified English for the Major of Automation Unit 3: Computer Control Technology 1. Translation of passive sentences (被动句的翻译) 自从机床采用数控以来,生产率大大提高了。 需要什么装置使控制系统简化? 应当注意保护仪器免受灰尘和潮湿。 变压器的输出电压为10kv。 It is impossible to overestimate the value of the invention. 这项发明的价值不可能过高估计。 这项发明的价值怎样高估也不可能过份。 否定的对象和意义需经过分析辨清。 The computer is not valuable because it is expensive. 计算机因为其价格贵而没有价值。 计算机不是因为价格贵才有价值。 We do not consider conventional PID control is outdated. 我们不认为传统的PID控制过时了。 我们认为传统的PID控制并没有过时。 分清全部否定和部分否定。 In a thermal power plant, all the chemical energy o

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档