自河南经乱关内阻饥兄弟离散各在一处因望月有感聊书所怀寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄.pptVIP

  • 19
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 6页
  • 2017-06-10 发布于四川
  • 举报

自河南经乱关内阻饥兄弟离散各在一处因望月有感聊书所怀寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄.ppt

此文中作者运用了多种艺术手法,请结合文章内容,鉴赏其妙处。 * 【注解】: 1、世业: 2、羁旅: 3、寥落: 4、干戈: 5、根: 【韵译】: 时势艰难兵荒马乱,家业空空; 兄弟逃难旅居异地,各自西东。 战乱以后处处寥落,田园荒芜; 世代传下的产业。 犹漂泊。 冷落。 本是两种武器,这里指战争。 喻兄弟。 骨肉分离漂泊流浪,失散途中。 离群孤雁相隔千里,形影相吊; 同根兄弟随风飞散,恰似秋蓬。 天涯海角共看明月,无不垂泪; 今夜思乡你我同心,五地相同。  这是一首感情浓郁的抒情诗, 以“雁”、“蓬”作比:手足离散各在一方,犹如那分飞千里的孤雁,只能吊影自怜;辞别故乡流离四方,又多么象深秋中断根的蓬草,随着萧瑟的西风,飞空而去,飘转无定。“吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬”两句,一向为人们所传诵。诗人不仅以千里孤雁、九秋断蓬作了形象贴切的比拟,而且以吊影分飞与辞根离散这样传神的描述,赋予它们孤苦凄惶的情态,深刻揭示了饱经战乱的零落之苦。 孤单的诗人凄惶中夜深难寐,举首遥望孤悬夜空的明月,情不自禁联想到飘散在各地的兄长弟妹们,如果此时大家都在举目遥望这轮勾引无限乡思的明月,也会和自己一样潸潸泪垂吧!恐怕这一夜之中,流散五处深切思念家园的心,也都会是相同

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档