语文:7.25《<论语>十则》课件(语文版九年级上册).pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约3.97千字
  • 约 36页
  • 2017-06-10 发布于北京
  • 举报

语文:7.25《<论语>十则》课件(语文版九年级上册).ppt

《论语》中的许多内容,后来逐渐演化固定为成语,如“温故知新”、“不耻下问”、“诲人不倦”、“三人行,必有我师”“一日三省”等。看看下列各句是什么成语的原型。 见贤思齐 尽善尽美 文质彬彬 道听途说 “尽美矣,未尽善也。” 然后君子。” 子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。” 子谓《韶》:“尽美矣,又尽善也。”谓《武》: 子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬, 子曰:“道听而途说,德之弃也。” 1 你觉得哪一则对你启发最大? 2 你还知道哪些指导我们如何学习的名言? 返回 一文言文翻译的原则  1“信”                (忠实于原文,字字落实,句句落实,        不随意增减。)  2“达”               (表意明确,语言通畅,语气不走样。) 3“雅”                 (用简明、优美,富有文采的现代汉语把                   原文的内容、形式和风格准确地表达出来。) 文言文九字翻译法 1留(专有名词,人名等照译。) 2补(补出省略成分,如主语,宾语) 3删(删去不译的词语) 4换(把古词换成现代词) 5调(调整倒装句句序) 6选(根据上下文,选用恰当的词义) 7译(译出实词、虚词、活用的词帮通假字 8固(固定格式的固定译法) 9意译(文言文中的比喻、借代、引申,

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档