- 9
- 0
- 约 4页
- 2017-06-09 发布于北京
- 举报
文言文翻译技巧:1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。2、标准:信、达、雅。信:要求准确表达原文意思,不增、不漏、不歪曲。达:要求明白通顺,没有语病。雅:要求遣词造句比较讲究,文笔优美富有表现力。3、方法:增、删、调、留、换。增:增加内容,保持句子顺畅。删:去掉多余、累赘的成分,使句子简洁。调:在遇到特殊句式时,需要把句子中的某些语法成分调整位置,更好地符合现代汉语的语法规范。留:对于人名、地名、时间名词以及专有名词,一般保留原词。换:某些内容损及到整个句子的“雅”时,调换其中冲突的内容。[例]用现代汉语说出下面句子的意思。不以物喜,不以己悲。________________________________________解析:在翻译这个句子的时候,要注意到“物喜”“己悲”的意思,需要添加一些成分,还要注意“以”字的意思。答案应为“不因为外物的好坏或自己的得失而或喜或悲。”
加字法:古文一般都是单字词,用加字法改成双字词。如:名余曰正则兮, 父亲把我的名取为正则 其中“名余”加字为把我的名字取为改字法:古文中有古今异议词如上面例句的“余”在现代汉语中是“我”改变顺序法:注意改变倒装句语序重要一
您可能关注的文档
- 文学理论研究2013秋第1次在线作业.doc
- 文学鉴赏作品表达技巧描写技巧.docx
- 文建明工作法概念.doc
- 文昌宫农贸综合市场.doc
- 文明单位风采展览材料.doc
- 文明城市应知应会汇总版.doc
- 文明村创建工作小结.doc
- 文明科室考核评比基准.doc
- 文档格式转换方法.doc
- 文献检索和利用作业.doc
- 护士执业资格专项突破相关专业知识专项2026年含解析.docx
- 护士执业资格专项相关专业知识真题押题2026年含解析.docx
- 宣贯培训(2026年)《WWT 0081-2017考古现场土壤化学指标检测规范》.pptx
- 宣贯培训(2026年)《WWT 0020-2008文物藏品档案规范》.pptx
- 2025年中级银行从业练习题《银行业法律法规与综合能力》过关练习试卷附解析.docx
- 2026年《城市规划管理与法规》模拟题库试卷及答案解析.docx
- 2026年注册化工工程师分类模拟题化工原理.docx
- 宣贯培训(2026年)《WWT 0058-2014可移动文物病害评估技术规程 金属类文物》.pptx
- 宣贯培训(2026年)《WWT 0062-2014可移动文物病害评估技术规程 石质文物》.pptx
- 2026年注册计量师《计量法律法规》练习题及答案.docx
原创力文档

文档评论(0)