03翻译期末考试卷.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
03翻译期末考试卷

03翻译期末考试AB卷 I. Multiple Choice Questions (9 points, 1 point for each) Directions: This part consists of ten sentences, each followed by four different versions marked [A], [B], [C], and [D]. Choose the one that is the closest equivalent of the original in terms of meaning and expressiveness. 1.?She blurred the ink on the letter with her tears. [A] 他的眼泪把信上的墨水弄得模糊不清。 [B] 他的眼泪把信上的字迹弄得模糊不清。 [C] 他的眼泪把信上的字句弄得模糊不清。 [D] 他的眼泪把信上的话语弄得模糊不清。 2.?Its better having short lines with more bank tellers. [A] 如果银行出纳员多一些,不用排长队就好了。 [B] 最好是排的队短一些,银行出纳员多一些。 [C] 要是排的队短,银行出纳员最好多一些。 [D] 银行出纳员多一些,队就排得更短了。 3. Scarcely less important than machinery in the agricultural revolution was science. [A] 在农业革命中,科学没有机械重要。 [B] 在农业革命中,机械没有科学重要。 [C] 在农业革命中,科学和机械几乎同等重要。 [D] 在农业革命中,机械和科学都不怎么重要。 4. The numbers didnt really add up, so the accountant went back over them. [A] 数额没有累计起来,所以会计师又把它们拿回去了。 [B] 加起来的总数不对,所以会计师又拿回去了。 [C] 数额没有累计起来,所以会计师又重新计算了一遍。 [D] 加起来的总数不对,所以会计师又重新计算了一遍。 5. 不知什么原因,这条消息没有见报。 [A] For no reason, the news did find its way into the newspaper. [B] For one reason or another, the news did not find its way into the newspaper. [C] For some reasons, the news found no way into the newspaper. [D] For a certain reason, the news did not find any way into the newspaper. 6. 我的文章就像一个丑八怪,不打扮,看起来倒还顺眼些。 A]. My writing resembles an ugly monster, and it actually looks a little better without any embellishment. [B]. My writing resembles an ugly monster, and so it actually looks a little better without any embellishment. [C]. Though my writing resembles an ugly monster, it actually looks a little better without any embellishment. [D]. My writing not only resembles an ugly monster, but also looks a little better without any embellishment. 7. 将“既须求真,又须喻俗”作为对自己做翻译的要求的是____。[A]. 鸠摩罗什 [B]. 玄奘[C]. 释道安 [D]. 慧远 .According to Yan Fu, the criteria of translation is ____. [A] faithfulness, fluency and closeness [B] truthfulness, expressiveness and elegance [C] faithfulness, expressiveness and elegance [D] trut

文档评论(0)

kejie8080230 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档