Unit6阅读课问题.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 6 Text 1 Para-2 第一句话Im?using?the?term?Chinese?mother loosely.的意思?作者为什么这么说?Conversely, I?know?some??mother?…by?choice?or?otherwise.翻译。 (岳沈十,穆林香,于洁,张瑛琪) 最后一句话意思。 (张芮,张瑛琪) Why?do Chinese mother in the west still prefer to educate their children in “Chinese mother” way rather than “western mother” way, even they live in the west? (吴明慧) Para-3 分析最后一句 (吉滢) Para-4 第一句,翻译。 (穆林香) Para-8 第三行 翻译“By contrast···and negative self-image.” (穆林香) 最后一行Why?did?she?feel?like?garbage? (陈哲) Para-12第三行,翻译括号中的句子。 (徐芷妍,胡瑶,陈娴) Para-13 Explain?the?sentence?God?help?any?Chinese?kid?who?tried?that?one. (张芮,徐芷妍,顾姗姗,胡祥风,陈娴,孙亦婷) Para-15 Why does?author?give?us?the?example?of?Lulu?(褚雪莲) What?do?you?get?from?lulu?story? (薛丽慧) Para-20 第一行“lulu?made?me?pay”的意思。 (杨云秋) Para-23 第一行Lulu?realized?it?the?same?time?I?did. (陈哲) Para-26 第一句话“There?are?all?these?new?books…true?interests”的意思? 与Text 1相关的问题 What?does the?writer?want?to?tell?us? (周娟) What’s the difference between Chinese mother and western parent? Which is beneficial for children? (王新旦,孙亦婷) Should we?follow?the?example?of the Chinese mother?(周娟、吉滢) Text 2 For?the?theme,?whats?your?first?expression? (周娟) Para-5 第二句“The?episode?in?his?classroom?…all?along.”翻译。 (何芹、吉滢) Para-6 第一句“Just?as?fiction……in?the?computer?era”翻译。 (孙亦婷,顾姗姗) 第三行“Their?perpetual?war?of?attrition?with...the?like”翻译。 (吴明慧,穆林香,陈娴,吉滢、胡祥风,朱香豫, 杨云秋,顾姗姗,秦天,胡瑶,张瑛琪,岳沈十) In?para6, what?does?guerrilla?theater refer?to?in?the?text? (褚雪莲) Para-8 what does the professor’s words mean? (胡祥风) Para-9翻译too?bad?the?good?guy?is?going?to?lose...stands?on?the?far?shore?of?a?new?sort?...and?student. 翻译。 (秦天) Para-17 翻译。 (陈娴,胡瑶) Para-20 最后一句,翻译。 (周娟) Para-22 第一句“in?the?end?……fallible?human”翻译。 (褚雪莲,孙亦婷,于洁) 与Text 2相关的问题 课后习题IV

文档评论(0)

nhgd004 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档