- 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
好听的名字(国外英文资料)
好听的名字(国外英文资料)
The boy paper
(great, amazing)
Sheng rui ( sheng is the meaning of light and prosperity, read sheng; rui is the meaning of wisdom)
Wen bo (brilliant and brilliant)
Providence (born with the blessing of the child)
Hao hao (meaning: boundless)
Manicure:
Li xin: what a bright look!
A long voyage (let him go, man)
Xu yao: the emperor of the ancient times, and then the sage.
St jay (holy: sublime)
Jun nan (jun: handsome: strong)
Hon tao (thriving, thriving)
Weiqi (weiqi: auspicious)
Rong xuan (xuan:)
The zier (zawa: the water source)
Vastness (mind is the universe, vast and infinite)
Jin yu (from an idiom -- holds jin huyu, the metaphor has a good character)
Hao xuan.
With pale (indomitable spirit, invisible target) (from the song dynasty poet su shis river son ` Michigan hunting right ... left yellow, with pale... )
oewoo
Zhize (zer: water source in the wide domain)
Son xuan (xuan:)
Ruiyuan (wise, knowledgeable)
Hong wen (to carry forward; literary)
He is a man of great knowledge.
rainer
Richard: Richard: good luck.
Building brightness (building brilliant achievements)
Jinpeng (jin: jin: jin, jin:)
Lei: the accumulation of rocks.
Shao hui (inheriting hui: glory)
Haonan (hiroshi)
Zeyang (vast ocean)
Xin: wealth.
( xu )
The blog post (the military strategy, the broad and profound)
Haoqiang (the sky, the firmament)
Over the river (over the wide water)
Xu yao: the ancient sage of the ancient times.
Chen: the ancient kings pronouns.
Zhize (zer: water source in the wide domain)
Bo chao: beyond.
Jun hao (jun: great)
Zi qian (qian: exalted, flying)
Peng tao:
Mr. Bingley:
Crane (crane:)
Weize (great: the water source of the wide area)
Mr. Bin: well, its more polite.
The wind and the wind
Jing qi (jing: yuanyu)
Ming hui (hui: light)
Weicheng (great: honesty)
Ming xuan (xuan:)
Shao hui (hui: brilliant)
(cypress: pine, the symbol of longevity.)
British (handsome)
Hugh: so, Hugh.
Zhize (zer: water source in the wide domain)
Hong wen (carry forward, wen: an astronomer)
您可能关注的文档
- 主流单片机介绍(国外英文资料).doc
- 九版09套客观题答案(国外英文资料).doc
- 主板、电源、显示器 维修日记(国外英文资料).doc
- 主页改过的代码(国外英文资料).doc
- 买电脑注意事项(国外英文资料).doc
- 买组装台式电脑常见注意点(国外英文资料).doc
- 二级ACCESS选择题(国外英文资料).doc
- 二级司炉工模拟考试第二套(附带正确答案)(国外英文资料).doc
- 二级改错题答案(国外英文资料).doc
- 五金编码规则(国外英文资料).doc
- 2025年山西林业职业技术学院单招英语2014-2024历年真题考点试卷摘选含答案解析.docx
- 2025年山西机电职业技术学院单招英语2014-2024历年真题考点试卷摘选含答案解析.docx
- 2025年山西林业职业技术学院单招语文2019-2024历年真题考点试卷含答案解析.docx
- 2025年山西水利职业技术学院单招语文2019-2024历年真题考点试卷含答案解析.docx
- 2025年山西戏剧职业学院单招(数学)历年真题考点含答案解析.docx
- 2025年山西电力职业技术学院单招语文2019-2024历年真题考点试卷含答案解析.docx
- 2025年山西电力职业技术学院单招职业适应性测试历年(2019-2024年)真题考点试卷含答案解析.docx
- 2025年山西电力职业技术学院单招英语2014-2024历年真题考点试卷摘选含答案解析.docx
- 2025年山东经贸职业学院单招英语2014-2024历年真题考点试卷摘选含答案解析.docx
- 2025年山西华澳商贸职业学院单招职业适应性测试历年(2019-2024年)真题考点试卷含答案解析.docx
文档评论(0)