- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从《西游记》影视改编谈中国古代文学经典的当代价值实现
从《西游记》影视改编谈中国古代文学经典的当代价值实现
从《西游记》影视改编谈中国古代文学经典的当代价值实现
在我国古代浩如烟海的文学作品中,文学经典以其深厚的文化历史底蕴和巧妙的艺术构思,为古今读者所津津乐道。从文本传播意义上说,古代文学经典因其自身生成的时代性和传播的复杂性,致使其在传播的过程中面临了时代、作者和作品等重重阻隔,在文本普及和文化传承上面临了极大的困境,即将成为束之高阁的经典。然而,随着现代影视传播媒介的出现, 影视改编影响了文学经典现有的传播媒介和接收方式,焕发了影视艺术演绎经典文本的独特魅力,成为了经典传承的现代方式。因此,探讨古代文学经典的影视改编对于关注中国传统文化在当代社会的传承和价值实现具有积极的意义。
一、古代文学经典影视改编的现实基础和意义
在各种新兴媒体和传统媒体不断融合的背景下,文学经典与影视的联姻是图像时代文学与艺术发展的必然。从文本接受意义上来说,古代文学经典作为文学文本借助于文字为表达手段,是语言的艺术,具有鲜明的抽象性和虚拟性;电影电视是以光影造型为基础、以镜头画面为表意的视听语言艺术,具有鲜明的形象性和形象思维的美学特征。从文学文本到影视作品,虽然跨越了两种不同的艺术样式,但是却有着相同的改编基础。从叙事学角度上说,文学文本和影视作品具有相同的叙事性特征;从艺术学角度上说,文学文本和影视作品都是需要借助不同的媒介再现和反应生活的艺术形式;从传播学角度上说,文学文本和影视作品都需要通过观众的理解和鉴赏获得情感的共鸣和审美的愉悦。洪子诚在《中国当代的文学经典问题》中对文学与影视改编的基础进行了归纳,指出文学和影视这两座孤岛的底座具有深广的联系,它们都是以人为出发点又以人作为最后的归宿。他们都讲述到使用形象,也都进行思考。不过整个展开的过程、策略、方式、技巧都有所不同。也正是基于此,文学和影视之间的相通之处和不同之处既给文学经典的影视改编提供了改编基础,又给影视改编提供了无限广阔的空间。
二、古代文学经典影视改编的历史和发展
国内的影视改变大体上延续了国外影视改编的发展脉络,与国外影视改编的进程基本相同。四百年来,《西游记》以其独有的艺术魅力被广泛地传播与赞赏,在文学经典影视改编的热潮中,其改编的频率是最高的,改编的风格也是最为多元的,改编的力度也远远超过于其他经典作品,在中国的影视改编史上有着举足轻重的影响力。国内《西游记》改编的影视作品从改编的类型上来说主要有三种类型:
一是翻译再现式改编,秉持忠于原著、慎于翻新的原则。忠于原著不等于照本宣科地把文本章回搬上荧幕,而是在保留文学经典原貌的基础上,对文学经典的结构和语言进行一定的置换和编排,力求最大化重现原著在观众心目中的形象,中央电视台在1987年完工的杨洁版《西游记》是忠实原著的典范,被本文由论文联盟http://www.LWlM.Com收集整理奉为影视改编的经典。杨洁版《西游记》之所以深受各阶层的观众所喜爱,主要原因在于作品尊重了原著的精神实质和艺术精华,准确把握了原著浪漫主义的叙事风格,生动地演绎了曲折吸引人的神话故事,成功塑造了神话英雄孙悟空、一代高僧玄奘、好吃懒做猪八戒、质朴憨厚沙和尚等人物形象,运用了代表当时最高技术的好看过瘾的特技。
二是筛选再现式改编,追求素材部分的真实。这种改编类型着眼于《西游记》文本本身串联式内容结构的特点,从原有的故事情节中选取局部的情节作为创作材料,或者仅仅把原著的故事作为有待加工和创作的素材。最初的影视改编仅仅出于艺术的自觉,选取了原著中的部分情节或某一个情节进行了改编,是文学经典影视改编的重要组成部分。这种改编类型介于翻译再现式改编和演绎再现式改编之间,以《孙悟空大闹天空》《铁扇公主》等作为代表。
三是演绎再现式改编,它是在90年代后期后现代主义思潮影响下产生的一种改编类型,极大地挑战了翻译再现式改编忠于原著的原则,秉持着以多元对抗唯一、以边缘对抗中心的创作思想,仅以原著为框架和取义,对人物形象的塑造、故事情节的串联进行变形、挪移和再造,与原著产生了较大的变化。《大话西游》无厘头式的结构是对原著经典正统地位的解构,但是却凭借着对现代人心里特色的揣摩、后现代文化特色的再创造和快餐时代娱乐至上的理念成为了一代人心中的经典,同时也成为文学经典永恒魅力的佐证。
三、古代文学经典影视改编的当代价值实现
《西游记》的影视改编史跨域了一个世纪,改编作品的艺术形式也经历了从电影到电视剧,从无声片到有声片,从经典重现到再创造等,产生了难以计数的影视改编作品。深入探究之后,人们印象深刻的几部作品无不在保持文学经典的人文精神内涵和用当代视角审视文学经典的现代意义上做出了卓越的探索与尝试。
(一)保持文学经典的人文精神内涵
文学经典影视化的过程,应当
您可能关注的文档
- 《老人与海》的文本特征与文学价值剖析.doc
- 《老人与海》的象征意义解读.doc
- 《老大的幸福》电视剧观后感.doc
- 《苔花集》到《古今集》:被迫“纯文学”.doc
- 《英国文学简史》述评.doc
- 《蝴蝶梦》中吕蓓卡人物形象剖析.doc
- 《西游记》“推销”记.doc
- 《西游记》与《水浒传》人物塑造的相似性.doc
- 《西游记》中的人物形象特征分析_0.doc
- 《西游记》中追求自由的“妖魔”形象与天地自然.doc
- 2025年国家电网招聘之电网计算机题库500道附完整答案【夺冠】.docx
- 2025年安徽电子信息职业技术学院单招(语文)测试题库及完整答案一套.docx
- 2025年安徽省宿州市行政职业能力测验题库含答案.docx
- 2025年安徽省芜湖市选调生考试(行政职业能力测验)综合能力题库及参考答案1套.docx
- 2025年山东畜牧兽医职业学院单招语文测试模拟题库完整版.docx
- 2025年安徽省滁州市选调生考试(公共基础知识)综合能力测试题1套.docx
- 2025年安徽省蚌埠市单招(语文)测试题库标准卷.docx
- 2025年安徽省淮南市单招(语文)测试题库有答案.docx
- 2025年国家电网招聘之电网计算机题库500道及答案【最新】.docx
- 2025年安徽省安庆市事业单位招聘考试(职业能力倾向测验)题库及答案1套.docx
文档评论(0)