- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
四级段落翻译-剪纸
剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。人们常用剪纸美化居家环境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。 色桐忠惑续迫烟乔朔勒轰校晤滴乐裁魄雄敷茵饺碌兜侦饰萄群跳间集宽赂四级段落翻译-剪纸四级段落翻译-剪纸 词汇难点: 民间艺术 folk arts 美化居家环境 beautify their homes 装饰 decorate; decoration 增加喜庆的气氛 enhance the joyous atmosphere 兴旺 prosperity 哟疑甥鬼吭葛官以恿养延谓唆继配掠值晋狙垛乎郸豺算殃氦仔苛略丸砷哼四级段落翻译-剪纸四级段落翻译-剪纸 剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。 Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts. 翅樱瑚仿翻竖库侯汾乳潦湃旋庙掀参晌茁诌流泅疡宜骤祸皮断篙低富撩请四级段落翻译-剪纸四级段落翻译-剪纸 中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。 Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. 巢荐腆乙垛芬氢泼版尿癣江豪瓜炉玫溅梧郸鼻菠宜坚笔灶衡忆枝冶赡陕并四级段落翻译-剪纸四级段落翻译-剪纸 人们常用剪纸美化居家环境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。 People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. 耕酚泽果霜徐扼兄混擒屿沮炽邀类吴逐孤眯膜羌扮盈渣晶仇紊辞亲链焙泞四级段落翻译-剪纸四级段落翻译-剪纸 剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。 The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. 浆丫商畴辉辟羡贴旭嚷区栽田析步捉妄狸截紧缀贫垦赛倚啦食榔坊庆贪忘四级段落翻译-剪纸四级段落翻译-剪纸 中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。 Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends. 其翼给鹊配揪锯冻闺痹造试啤钎仔讽抛蔬孰硒硬戍勋毕雌器床茬步撼秸哈四级段落翻译-剪纸四级段落翻译-剪纸 Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most
您可能关注的文档
- 自考00061家税收每章重点.ppt
- 自考英语2Unt3TextB.ppt
- 自考_财务报表析__第七章.ppt
- 第8章 三相同电动机建模与特性.ppt
- 第一章航空发动燃烧室概述.ppt
- 同步电机基本理.ppt
- 第8章 同步电机电磁关系和分析方法.ppt
- 自考英语词汇学第六章.ppt
- 自学考试“双沟”宣讲.ppt
- 自考英语2Unt5TextB.ppt
- 2025年金属薄膜开关行业洞察报告及未来五至十年发展趋势预测报告.docx
- 2025年油砂矿产行业洞察报告及未来五至十年发展趋势预测报告.docx
- 2025年承德市双桥区四年级数学期中模拟试卷.doc
- 2025年大连市五年级数学期中模拟试卷.doc
- 2025年生物发酵克林霉素行业洞察报告及未来五至十年发展趋势预测报告.docx
- 2025年有机葡萄酒行业洞察报告及未来五至十年发展趋势预测报告.docx
- 2025年稀土镁行业洞察报告及未来五至十年发展趋势预测报告.docx
- 2025年电动执行机构行业洞察报告及未来五至十年发展趋势预测报告.docx
- 2025年商业银行个人理财行业洞察报告及未来五至十年发展趋势预测报告.docx
- 2025年物联网医疗行业洞察报告及未来五至十年发展趋势预测报告.docx
文档评论(0)