外贸英语包装篇.docVIP

  • 16
  • 0
  • 约7.54千字
  • 约 3页
  • 2017-06-11 发布于北京
  • 举报
Part One V2?{ebx` ?U}XRCM ?   571.If cartons are used, please put each chemical in strong polythene bags to ensure protection from dampness. +-;v+{ ?   如果使用纸盒包装的话,请用结实的塑料袋将每个化工产品再包一层以确保防潮。 ,{:qbt ?6\dQ+~ ??????572. Cases must have an inner lining of stout, water-resistant paper. ]aMDxOE ?   箱子里必须有结实的防水纸做衬里。 vgtAJp+p* ?B=Xr!pM   573.We do not object to packing in cartons, provided the flaps are glued down and the cartons secured by metal xzY/$? ? bands. C[znUI ?   我们不反对用纸盒包装,如果盒盖能粘牢,并且金属带绑一下纸盒的话。 =+N ) O ?LE nv/t6U   574. Packing in sturdy wooden cases is essential. Cases must be nailed and secured by overall metal strapping. {}Jr1 ?   使用结实的木箱包装是必须的。箱子必须用钉子钉住,并且用金属带全面加固。 a4qIT6 ? E%E`\mF D  575. I would suggest you strengthen the carton with double straps. vxPr)Vvz ?   我建议贵方用双道箱带捆扎纸盒。 n)a/pO_ ?!XnN9k   576. As the goods will probably be subject to a thorough customs examination, the cases should by of a type which can be easily made fast again after opening. w~$S0_ ?   由于货物可能会受到海关的彻底检查,所以包装盒应采用打开后能很容易再包起来的包装方式。 R$}Hv ?0[ CP:   577. To avoid pilferage, we hope that the goods will be packed in wooden cases instead of in cartons as the !}P^O(oY ? cartons are easier to be cut open. ^o C,%7 ?   为了避免失窃,我方希望货物用木箱包装,而不是用纸盒包装,因为纸盒很容易用刀子割开。 N!?~Dgw  ? wb#[2i ?  578. We have no objection to your packing the goods in cartons if you guarantee in your sales confirmations c+Z dfdR ? that you will pay compensation if we fail to get indemnification from the insurance company for the reason that the OBlQ  ? goods are not packed in seaworthy wooden cases. m|?1HCRXRI ?   我方不会反对用纸盒包装货物,只要贵方能在销售确认书上保证,一旦保险公司以货物的包装不适于航海的理由而拒绝赔偿我方的损失,贵方就要作出赔偿。 G^m0ew| ? po]sB ?  579. We want the machine to be packed each in wooden case supported with soft materials to ensure that the 4M]0%3.D ? machines thus packed will not shift inside the cases. *hFJI9G ?   我方希望每台机器都能用木箱包装,里面衬有柔软的衬里材料,以确保这样的包装的机器不会在箱子里面晃动。 8EiS\$O- ? ):=8w.yC ?  580.

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档