口译的各种套语.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
口译的各种套语

口译的各种套语 I 2010-05-16 14:08 | (分类:转转更健康) 口译的各种套语 I 2010-05-16 14:08 | (分类:转转更健康) 会议套语 尊敬的各位来宾,女士们,先生们,朋友们 Distinguished guests, ladies and gentlemen, friends, 尊敬的主席 Respected Mr. Chairman 各位国会议员,贵宾们,同胞们: Members of Congress, distinguished guests and fellow citizens: 尊敬的阁下 Respected Your Excellency 首先,我代表中国政府,并以我个人的名义,向大家表示热烈的欢迎! On behalf of the Chinese government and people as well as in my own name, I would like first to extend a warm welcome to you all. 首先请允许我感谢东道主的精心安排与热情好客。 Permit me to first of all to thank you, our host, for your extraordinary arrangements and hospitality. 我谨代表公司的全体同仁,感谢各位从百忙之中拨冗光临我们的新春联欢晚会 On behalf of all my colleagues of the company, I wish to thank you all for your taking time off your busy schedule to come to our New Year’s Party. 我谨代表我们一行的全体成员,感谢主席先生的盛情邀请 On behalf of all the members of my group, I’d like to thank you, Mr. Chairman, for your gracious invitation. 首先,请允许我代表研讨会的筹委会,向参加今天开幕式的市政府领导,社会团体的领导,社区工作者协会的代表,以及社会各界的来宾,表示热烈的欢迎 First of all, permit me, on behalf of the organizing committee of the symposium, to extend our warm welcome to the leaders of the Municipal Government, leaders of social organizations, representatives of the Community Social Worker’s Association and guests from various circles. 今晚我们请到了从伦敦远道而来的贵宾与我们一起共度中秋佳节,我为此而深感自豪与荣幸 I feel very proud and honored tonight to have the attendance of the distinguished guests, who came here all the way from London to join us in our celebration of the Mid-Autumn Festival. 现在我宣布****会议现在开幕 May I hereby declare open *****meeting. 请允许我对****会议取得成功表示热烈的祝贺 First of all, please allow me to offer warm congratulations on the success of the ****meeting . 原文链接:/thread-3105-1-1.html 让我们共同举杯…… Let’s raise our glasses to…… 我提议…… I would like to propose a toast to …… 请允许我…… Please allow me to …… 我提议为我们之间的友谊干杯 Allow me to raise the glass to our friendship 祝愿您健康 To your good health 祝您幸福 To your happiness 愿您年年有今日,岁岁有今朝 Wish every morning you wake up like this day and happiness come along to you i

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档