名师点津:英语学习,请进入“闭关”状态.doc

名师点津:英语学习,请进入“闭关”状态.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
名师点津:英语学习,请进入“闭关”状态

名师点津:英语学习,请进入“闭关”状态 中级、高级口语班的同学常问:“Rose,我在说英语之前总需要想很久,不知道自己说得对不对,最后说出来往往有很多语病。怎么才能一张嘴就能说出一口流利标准的口语呢?”   学习六级、托福听力的同学常问:“老师,为什么我在听听力的时候思维总是跟不上音频呢?”   学习托福阅读、写作的同学常问:“阅读速度太慢怎么办?为什么总是读不进去?”“怎样才能让我的写作更地道?”   我给同学们的建议是:进入英语学习的“闭关”状态。   提起“闭关”,大家最先想到一定是中国古代的道士,像张三丰之类的武林至尊。他们可以不吃不喝不见人钻研武学,调息养气,出关后功力大增,最终成为一代宗师。很多人认为这种方式很玄很不现实,和英文学习更是没有关系,其实不然。   习武高手之所以要“闭关”,是要排除外界的一切干扰,心无旁骛,而我们的英语学习也需要这种状态。这种状态当然不是断食,而是在英语学习阶段尽量断掉中文思维,练习用英文进行思维。当你暂时忘掉中文的时候,要理解,就只能考英文和形象了,这时你就进入了英文形象思维,一种良性思维模式。(这种方法与崇洋媚外没有关系,学习者根据自己的情况进行阶段型转换,但在备考期间,我推荐大家进入这种状态。)   而对于英语学习的听、说、 读、 写, “闭关”方式各有不同。   首先,让我们来体会一下英文听力的“闭关”状态。   同学们问为什么跟不上音频,让我们先来看看大家在听到英语音频时的思考过程:   nose-鼻子-bleeds-出血-鼻子出血-下一个英文单词   让我们再来看看native speaker们的听力思维过程:   nose bleeds-(脑海里立刻浮现流鼻血的真实场景)-下一个意群   比较之下,大家就会发现为什么我们听力的时候跟不上了。因为我们往往习惯把每一个单词在大脑中翻译出中文,再把单词组成词组,再翻译成中文,最后翻译成句子,而这样做的时间是native speaker思维所用时间的3倍以上。比较之下,我们发现,我们往往习惯把每一个单词在大脑中翻译出中文,再把单词组成词组,再翻译成中文,最后翻译成句子,而这样做的时间是native speaker思维所用时间的3倍以上,也就是说,音频播放到第三句的时候,我们才理解第一句,而下一个理解点可能要从第四句开始接,以此类推,就不难理解为什么整篇文章听得支离破碎了。   要达到native speaker的听力状态,首先要在听力时尽量忘记中文,把英文单词和形象及动作的画面对应起来,并对一切强调类的抽象词产生大脑皮层的兴奋,稍作笔记。对于我们认识的名词、动词、形容词我们要在大脑中形成画面,对于序数词、不认识的新名词、强调词、数词、人名、地名,我们要稍作笔记帮助记忆。这样就可以节省很多时间,并且让思维动起来,形象化,听完立即理解。当然,需要指出的是,在听力的过程中,遇到的生词越多,盲点越多,自己的发音越不标准,盲点越多,自己的语速越慢,盲点越多,所以为了更好地用英文进行听力思维,同学们需要平时夯实自己的词汇和语音实力,大量复述长、快、难的文章。   再来体会一下英文口语的“闭关”状态。      同学们在讲口语之前为什么会舌头打结,说不出来呢?首先,和听力一样,如果一个人的词汇和发音实力过于薄弱,一定会出现这种情况,所以先提高这两方面的实力是讲一口流利口语的前提。   但是,有很多同学词汇量不小,发音也不错,为什么还是出现了说话前思路不清、说话时毫无章法、说完话不知所云的情况呢?原因很简单-说话前,你又被中文干扰了。      来看看我们讲英文时的思考过程:      “你是不是对我有意见?”-你you-是不是-yes or no-对我to me-有意见- have suggestion---you have suggestion to me, yes or no? -这是典型的中式思维。      再来看看native speaker的思考过程:      想表达“你是不是对我有意见”的意思-Do you have any problem with me?-这是老外的思考过程,他们用约定俗成的句子或句子套用。      我们怎么才能达到老外的口语思维的状态呢?      不妨试试这个方法:每天看两个到三个小时的美剧(如《老友记》《波士顿法律》),不放任何字幕,观看时采用听力英文思维配合画面猜想的方式来理解剧的内容。这时你会发现,有时,当你猜测对了一句话的意思时,它却和你原来的说法不一样!于是你就会在头脑中对这句话留下深刻印象,甚至还会顺口重复几遍。用这种做法,看一集美剧,这种句子就能积累至少3句,同时句子的应用情景也历历在目,难以忘记。看完后自己就可以把这几句话复述,在聊天中扩展应用。而你每天这样做的时间占整天时间的比

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档