- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
关于大学俄语翻译教学的思考
关于大学俄语翻译教学的思考
关于大学俄语翻译教学的思考
1 大学俄语翻译教学现状与问题
当前,大学俄语翻译教学效果不甚理想,大学俄语翻译教学和学生俄语翻译水平的提高面临着诸多问题。
1.1 从俄语学习主体的角度出发面临着学生翻译能力薄弱的问题
主要表现在以下几个方面:第一,学生的俄语语法知识不牢固,词汇量欠缺,这会造成在翻译过程中对语境缺乏分析,孤立地对待词语和句子,搞不清句子成分间的逻辑关系,对句子理解的不够透彻,出现硬译或乱译的现象。第二,学生的汉语功底差,如在俄译汉的过程中能够非常准确地分析句子的语法结构,但翻译成汉语后译文中出现了词语搭配不规范,拘泥于俄文句法结构,中文不够流利等现象。
1.2 从俄语教学主体的角度分析传统的翻译教学方法面临着一系列的问题
主要表现在以下几个方面:第一,从教学目标角度来说,大学俄语翻译教学缺乏整体全面的计划,大学俄语翻译教学并没有一个像专业俄语翻译教学那样的全国的教学大纲,虽然高年级组都已经开设了翻译课程,但教师并不明确知道该做什么,该取得什么样的效果,在学生的各个学习阶段具体有何相应的要求等内容。第二,从翻译课程设置的角度来分析,大学本科教学大纲中只开设了个别以文学鉴赏为主要目的相关汉语课程,而没有开设对中国文化与汉语写作之类的课程,造成学习者汉语水平的欠缺。
2 大学俄语翻译教学方法总结
针对大学俄语翻译教学存在的一些问题,结合自身的学习经验,在参考众多学者关于俄语翻译教学方法文献材料的基础上,本文尝试总结出几种更为有效的俄语翻译教学方法。
2.1 坚持理论与实践相结合,以实践为主
翻译教学的目的是使学生能掌握必要的实用的翻译基本知识与基本技能,因此翻译教学中应重视基本翻译理论的讲授,但同时翻译学习必须进行大量的翻译实践,因此翻译教学要以实践为主:首先教师在选材时要注意材料的典型性,内容涉及的面要尽可能的广,随着社会的发展,反映当代社会经济、科技、外交、外贸、媒介、影视和军事等内容的材料已上升为翻译实践的主体,在教学过程中,老师应着力对这些主题的翻译语料进行分类、总结。在课堂上坚持精讲多练,提高教学效率。
此外,翻译教学不能仅仅局限于课堂教学的照本宣科,能够多组织学生观摩、参加诸如翻译竞赛的活动是最理想的选择,当然这种机会并不常有,因此老师应多多组织课堂翻译比赛,或请到真正的俄罗斯人来到课堂,组织同学们进行交传等。
2.2 考虑母语的影响
考虑母语原则是指承认母语对翻译学习的影响是客观存在的,不能无视这种存在,而是要采取正确对策。
针对这种现象,教师在翻译教学中主要考虑以下做法:(1)在备课时认真考虑两种语言的异同对汉语的消极作用,通过讲解和练习把汉语同俄语相同的表达习惯迁移到俄语使用中来,提高学习效率。(2)引导学生抛掉盲目的比较和不加区别地把汉语习惯套到俄语使用上的做法,在意识深处形成汉俄对应系统,把学习重点放在两种语言习惯用语的对照掌握上。
2.3 加强文化导入
加强文化导入,重要的是引导学生在语言的表层下去发现俄罗斯人深层的心理特征,了解俄罗斯人的心理,了解俄罗斯人的情愫,向学生讲解在什么样的感情状态下,俄罗斯人更愿意用怎样的词汇来表达自己的想法,要正确认识中俄巨大的文化差异和思维差异,在进行汉译俄的过程中,要从俄罗斯人的心理、思维习惯和语言表达出发,使表达尽可能符合俄语的表达规范,符合俄罗斯人的心理特征,不是机械地把汉语逐字逐句翻译成俄语,而是能够让真正的俄罗斯听懂并理解。
2.4 重视学
生的非智力因素
各位教师应意识到,在翻译教学中,学生的学习动机和兴趣是关键因素之一,教师的目标应该是不断激发和保持学生学习俄语的兴趣,尽可能把帮助学生将学习俄语的工具性动机转化为综合性动机,即对俄语及其本身文化的兴趣,因此教师应根据教学内容,设计出各种灵活新颖的教学活动,这些活动本身要符合学习者不同阶段的心理、生理、认知等方面的特点,使他们在愉快、放松、自然、有效的语言环境和交往中学习语言,减少学生的厌烦情绪。
1
您可能关注的文档
- 俄语教育何去何从.doc
- 俄语祈使语句的常见表达法.doc
- 俄语笑话中的“重叠”先例现象.doc
- 俄语翻译技巧分析.doc
- 俄语语感的调查研究_0.doc
- 俄语谚语在俄语课堂教学中的运用_0.doc
- 俄语阅读能力培养之我见_0.doc
- 保护性约束对精神病患者家属心理影响调查分析.doc
- 信息技术在日语教学实践中的应用.doc
- 借助心理学理论指导探索有效德育.doc
- i11r vacation time-intermediate everyday teacherI11R度假时间中级教师.pdf
- 用于涡轮刀片航空机电筛选工具gt2017-65075.pdf
- 人教版四课时section b 1a1e.pptx
- 竞赛讲座节三角运算及不等式关系.pdf
- 植物图树棕榈共树图片barringtonia racemosabar tree and palm pictures.pdf
- 市场服务后计划nokia诺基亚8270NSD.pdf
- lichtenstein work rights individual-balancing the scales工作平衡量表个人.pdf
- 案例介绍牙齿爪1 sredni vashtar14 tooth and claw.pdf
- 讲座准备音频脚本章6tapescript chapter6.pdf
- videostones创建体育广播开场非常感谢您了这个惊人开幕式项目sport broadcast openerhelp开瓶器.pdf
文档评论(0)