- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美联英语提供:囧研究:女性觉得自己周一最丑!
两分钟做个小测试,看看你的英语水平/test/kuaisu.aspx?tid=16-73675-0
Monday mornings are rarely a time for celebration. Were too rushed to put on a decent face of make-up, too tired to go to the gym, and very possibly nursing the effects of an excessive weekend.
周一早晨很少被当成是节庆时光。我们匆匆出门、没时间打扮的漂漂亮亮的,工作疲乏得不想去健身房运动,而且很可能遭受周末娱乐过度带来的不适应感。
And now theres another reason to hate Mondays as a study reveals that not only do we feel ugliest on the first day of the working week - but that information is used by cynical beauty companies who cash in on our insecurities.
现在我们又多了一个讨厌周一的理由——研究显示,不仅我们在一周的头一天觉得自己最难看,而且尖刻的美容公司正在利用我们的这种不安全感来赚钱。
The study, by London-based global media agency PDA, was designed to discover when women felt at their most unattractive - and therefore at their most vulnerable to be marketed to by beauty firms.
一所坐落在伦敦的全球传媒机构PDA进行了一项研究,旨在发现女性感觉自己最不具吸引力的时间点——也就是她们对美容公司的销售策略最无力抵制的时候。
The company questioned women aged 18 and over to identify when they feel most vulnerable about their appearance in order to determine the best timing for beauty product messages and promotions.
该公司向18岁及以上的女性发放问卷,以此辨明女性对自己的容貌感觉最脆弱的时间,从而确定投放美容产品信息和促销手段的最佳时间。
The results showed that 46 per cent reported feeling at their worst on Mondays.
研究结果表明,46%的女性称其感觉自己在周一最为糟糕。
Reasons cited took in stress, lack of motivation to make an effort and visible and emotional effects of the weekend showing on the face.
研究认为上述现象的原因有压力、缺乏努力工作的动力、以及显而易见的,从面部表情可以看出的周末活动留下的情绪影响。
The report showed that women feel their best on Thursdays, when the working week is coming to an end and the weekend is in sight.
研究显示,女性在周四感觉自己状态最佳,这时一周的工作日接近尾声,周末近在眼前。
The information gleaned works both ways. While sometimes it suits a company to catch a customer when theyre feeling low, in other situations it might be best to engage with a customer feeling happy and confident.
这项收集来的信息有两种运用方式。一些公司也许适合于在顾客自我感觉低落的时候抓住顾客的心,而另一些公司也许更适合于在顾客情绪良好,充满自信的时候跟顾客打交道。
Identifying the right time to engage with consumers with the right message is M
您可能关注的文档
最近下载
- 2025中新天津生态城管委会面向社会公开招聘党务指导员3人笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 四川省普通国省干线公路养护工程设计(咨询)指南.pdf VIP
- 2025“人工智能+”教育行业应用白皮书.pdf VIP
- 铅富氧侧吹还原炉开炉生产实践.doc VIP
- 2025年部编人教版(统编新教材)初中语文八年级上册教学计划及进度表.docx
- 新建LNG加气站运营管理方案与实施策略.docx VIP
- 标准田字格A4纸空白打印版10页.pdf VIP
- 第四单元 声之交响 课件高二上学期音乐人音版(2019)必修2 歌唱.pptx VIP
- 猎聘2025年Q3招聘调研报告.pdf VIP
- 高中校园足球活动与体育教学改革的融合探讨教学研究课题报告.docx
文档评论(0)