泰坦尼克号台词完整版.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
泰坦尼克号台词完整版.doc

Weve created something of a phoenix from the ashes. 我变个魔术能从破烂里捡出个凤凰 Hello,Jack.你好,杰克 I changed my mind.我改变主意了 They said you might be up here …我到这里来找你 Give me your hand.把手给我 Now close your eyes.闭上眼睛 Go on.快闭呀 Now step up.上来 Now hold on to the railing. Keep your eyes closed.抓住栏杆 - Dont peek. - Im not.闭上眼睛,别偷看 我没偷看 Step up onto the rail.跨到栏杆上 Hold on. Hold on.抓紧 Keep your eyes closed.眼睛闭好了 - Do you trust me? - I trust you.相信我吗? - 我相信你 All right,open your eyes.好了,睁开眼睛 Im flying. Jack.啊,噢,我飞了。杰克 Come,Josephine,in my flying machine飞吧,约瑟芬,乘上飞船 Going up she goes Up she goes伴我一起翱翔,他飞呀飞,飞上了云霄 没有录音 More coal for number one,mate.伙计,把更多的煤给一号 What are you two doing down here?什么? You shouldnt be down here. 你们来这儿干什么? , It could be dangerous!这儿很危险快离开这儿,快走开 Carry on. Dont mind us.干活吧 Youre doing a great job. Keep up the good work! 别看我们,你们干得不错,接着干吧 Look at what we have here.Thank you.啊,都是货,啊?谢谢 Where to,miss?哎,去哪儿呀,小姐? To the stars.You nervous?No. 去天上紧张吗?不 Put your hands on me,Jack.抱紧我,杰克 Its bloody cold.Put your hands on me,Jack.Its bloody cold. 好冷啊抱紧我,杰克好冷啊 You know,I can smell ice,you kno- Bollocks! - Well,I can,all right? 你别胡扯了 Did you ever find those binoculars for the lookouts? 了望台上的望远镜放哪去了? Havent seen them since Southampton.启航以后就不见了 Well,Ill be on my rounds. Cheerio.我到别的地方去看看,一会儿见 Youre trembling.Dont worry,Ill be all right.你在发抖没事儿,一会就好了 - They ran down there. - All right. 往那儿去了! - 好的 Anything missing?丢什么了? Ive got a better idea.Gotcha!啊…要注意了唉唉…别动 泰坦尼克号29 And so they lived happily together for years… 他们从此在这块美丽的土地上…in the land of Tir na nog… 一起幸福的生活 land of eternal youth and beauty.一起生活了三百年Theres no time! Cut the falls! 没时间了,快点 Cut them if you have to!割断绳子,割断绳子!I need a knife!给我刀子!给我刀子! Cut the falls now! Cut them loose!把绳子割断! Cut those bloody falls!快割,快割Gentlemen,it has been a privilege playing with you tonight. 诸位,此刻能一起合作很荣幸We have to stay on the ship as long as possible. 我们得尽量呆在船上Come on.来This way. Hold the rail.这边 Come on,Rose. Jump.来,跳! Come on.

文档评论(0)

czy2014 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档