- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论比亚兹莱艺术形态的形成.doc
论比亚兹莱艺术形态的形成
摘要:生于19世纪70年代的英国画家比亚兹莱以其独特的艺术表现形式真实的剖析了19世纪末整个欧洲的社会意识和思想形态,作为西方“世纪末”艺术代言人的比亚兹莱以其独树一帜的表现形式使我们更清晰地看见了一个艺术形态形成的过程,使我们对同期艺术形态的形成和发展有了更深的思考。
Abstract: On in 1870s, the British artist Aubrey Beardsley with his unique arts expression form, perfectly analyzed the social consciousness and thought forms of the 19th century across Europe. As the spokesperson of the end of the century Europe, Aubrey Beardsley with his unique form of expression presents us a clearer process of arts formation which makes us have the deeper thoughts for the formation and development of the arts formation at the same period.
关键词:比亚兹莱;世纪末;艺术形态
Key words: Aubrey Beardsley;the end of the century;art form
中图分类号:J23文献标识码:A文章编号:1006-4311(2010)36-0250-01
1比亚征兹莱的绘画特
早期的比亚兹莱受到了惠斯勒艺术的影响,对日本浮士绘版画有了深刻认识,以简略而富于张力的线条形成了一种强烈醒目的绘画特征,并自称这一时期的绘画风格为“日本式”。1892年,比亚兹莱去了正执“新艺术”运动的法国巴黎,艺术风格尚未成熟的比亚兹莱无疑受到了“新艺术”运动的影响,而比亚兹莱绘画中那流动卷曲的线条和极富装饰性的形式感以及神经质的女性姿态,无不预示着比亚兹莱的艺术风格日趋成熟。这时的比亚兹莱得到了公众的认可,并被邀请为当时伦敦许多杂志的创刊号设计封面。在此期间,比亚兹莱的绘画呈现出与众不同的风格。
在比亚兹莱阴郁而多产的最后阶段创作了萨伏伊》的创刊号,《劫夺卷发》、《莫庞小姐》和《沃尔波尼》等大量优秀的作品。
2比亚兹莱艺术形态的形成
2.1 比亚兹莱艺术形态形成的个体因素
①童年阴影。比亚兹莱生于一个原本很富裕的中产阶级家庭,但在比亚兹莱出生时,家境已经衰败。在比亚兹莱出生不久母亲患病,从而使比亚兹莱过早的抱离乳床,此后,母亲一直被家务和疾病缠身,没有时间陪伴和照顾儿子,这对比亚兹莱的精神发育造成了很大影响,以至每当比亚兹莱回忆自己幼年时,总有一种失落感和对母性的渴望,从而达到变态程度。这是一种被现代医学承认的心理病状。比亚兹莱生命中的另一个女人就是他姐姐玛贝尔,从小姐姐看管小比亚兹莱,带他玩耍,姐弟俩亲密无间。但是,由于姐姐天赋非凡,什么事都处于主动状态,比亚兹莱常常有一种被支配感。在姐姐的相伴中,比亚兹莱逐渐养成了一种怪癖,由折服于女性转向蔑视女性。生命中的两个女人在某种程度上都深深的伤害了幼年的比亚兹莱,使其幼小的心灵萌生了厌恶的种子。成年的比亚兹莱把对她们的情感转驾为对女性既渴求又厌恶的复杂心理。②幻念世界中的创作之路。在比亚兹莱充满想象力的黑白世界里,那种神经质的、变态的行为与狰狞的表情无不揭示着比亚兹莱的幻念世界。弗洛伊德曾对精神病症状的界定是:由于受到本能的压抑,神经病患者被迫过着幻觉般的生活。而弗洛伊德又指出它的个人观点:从某种意义上说,艺术家往往被人看作是精神病患者。他也许不是一位症状明显的精神病患者,但他也许是一位发现某种掩饰方式和弥补方式的神经病患者。他同样指出:“实际上,幻念也有可返回现实的途径,那便是――艺术。艺术家也有一种反求于内的倾向,和精神病人相距不远。他也为强烈的本能需要所驱使,渴求荣誉、权力、财富、名誉和爱情,但他缺乏获得这些满足的手段。因此,他和有欲望而不能满足的任何人一样,脱离现实,转移他所有的一切兴趣构成幻念生活中的欲望。幻念世界是人类共有的,无论哪一个有愿未遂的人都在幻念中寻求安慰。”精神病患者由于缺乏满足自己需要的手段,于是便试图在幻念生活中去弥补自己的缺陷和满足自己的需要。而作为既是神经病人,同时又是艺术家的人则可以充分利用自己的想象力,使想象成为脑外之物。他把这种想象精心编进某种形式,使这种形式不仅能够掩饰他们纯粹的个人起源,而且能
文档评论(0)