定点翻译协议-大连翻译公司.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
定点翻译协议-大连翻译公司.doc

亚欧翻译同声传译合同 项目(合同)编号: _____________ 甲方:(客户名称):________________________________ 客户编号: 乙方:大连亚欧翻译服务有限公司 甲乙双方本着平等互利原则,就乙方提供甲方翻译服务事宜,经友好协商共同达成协议如下: 一、乙方受甲方委托,经过甲方对乙方派遣的译员的认可,提供同声传译服务,并以译员派出方式向甲方提供同声传译服务。具体服务款项见附表《客户委托单》。 二、若翻译活动需在外埠进行,甲方需负责乙方派出译员在工作期间内的所有交通和食宿费用,并负责派出译员的人身安全。 三、保密义务:乙方保证不泄露甲方的商业秘密及个人隐私。 四、翻译质量:乙方应该保证派出的译员达到行业公认的水平,如对译员的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接向仲裁委员会申请仲裁。 五、甲方与签约后,付%预付原则上收到翻译付后方才安排翻译人员,不承担因延迟支付翻译付而造成的延误责任。任务结束时,须 同传译员工作时间为8小时/天。不足4小时的按半天计算(半天的费用为全天费用的0%),超过4小时不足8小时的按1天计算。加班每超过1小时,按2000元/小时/人加收费用。00元/套同传接收机的价格来计算。 客 户 信 息 表 尊敬的客户:为了能为您提供更好的服务,请您完整的填写以下内容:谢谢您的支持! 公司名称(与开发票抬头一致): 联 系 人 信 息: 姓名: 电话: 传真: 手机: 电子邮件: 网址: 公司地址: 付费方式:甲方可以通过以下银行帐户汇款给乙方 银行转帐(公司帐户):上海浦东发展银行大连市高新园区支行发卡行::4367420782160294306付 大连亚欧翻译服务有限公司DALIAN YAROL TRANSLATION CO.,LTD. 亚欧翻译服务热线:0411 24小时服务热线:0411 Email: yarol@126.com Fax:0411 中国●辽宁省大连市中山区路号(三八广场)大厦室

文档评论(0)

ailuojue + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档