浅析高职英语句式多变写作策略及其应用.doc

浅析高职英语句式多变写作策略及其应用.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
浅析高职英语句式多变写作策略及其应用

浅析高职英语句式多变写作策略及其应用   摘 要:社会的发展对于英语写作的要求越来越高,而职校的宗旨就是紧跟社会形势,响应企业需求,所以高职学生的英语写作能力日渐成为英语教学需要关注的重点。本文意图从基础语法出发,探索句型多变的种类和方式,培养学生的句型写作能力,并从中感知语言表达多样化的魅力 关键词:英语写作教学 句型多样化 写作策略 中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1672-1578(2017)04-0280-01 1 研究的背景与目的 1.1 写作的重要地位 2000年出版发行的高等学校英语专业英语教学大纲要求学生“能写各类体裁的文章,做到内容充实、语言通顺、用词恰当、表达得体”。内容充实体现思辨能力,语言和用词体现基本功,表达得体体现文化背景,由此看来,近二十年来英语写作教学的要求从未降低。广义上,文章是国家民族文化的体现;狭义上,写作是自我观点的表达和释放。表达准确,思路清晰都是学生必需的素质 1.2 重视语法的必要性 外语界经常就是否将语法教学提升到一个重要而必然的位置进行争论。但是,没了语法,能表达的事物极其有限;没了词汇,则无法表达任何事物。(Wilkins,1972:11)就基础教学来看,不谈语法是无源之水,无本之木,写作教学中重要的原则 “准确”会受到极大的挑战 从上述两方面来看,新时代的大学生,应该具备扎实的语言基础,准确表达自己的观点;应该能够写成企业要求的各种题材,各种体裁的文章,具备文字交流的职业能力。所以,笔者根据学生需求,从语法角度出发,探索多变句式的特点,总结写作句式的教学方法,完善学生的写作能力,提升学生的写作质量 2 学情与现状分析 笔者的学生为五年制高职学生,意愿参加自学助考获得南京理工大学本科文凭。初中毕业的五年制高职学生,相较于高中毕业层次的学生来说,词汇语法等基本功薄弱,没有形成适合自己的学习方法,不擅长融会贯通,举一反三。这种情况在写作上体现得尤其明显。但是相较于中职学生,他们的能力也不至于那么差:他们知道基本的句型规则,能把简单句都写对,能写出简单的复合句,能运用一定的语法现象改写句式。他们的问题是:长句很容易出现句式杂糅;好不容易把句型结构弄对了,又觉得似乎都是生搬硬套,味同嚼蜡 3 句式多变的写作策略及应用 写作的质量,即我们平时所说的“文采”,和多变的句式有很大的关系。考虑到高职学生本身具有一定的学习基础和学习能力,笔者认为在写作教学中让学生学会句式多样化也并非是件难事,一些看似平常的表达在英语中有着更深层的含义,而一些文化层面上的信息也有它最基本最简单的掌握方式 3.1 被动语态 被动语态是初中低年级的语法点,改写要求明确,是个容易掌握的句式 学习初期,学生习得的是,有些句子人不适合做主语,所以只能用被动语态。比如:The trees are planted. / The food is eaten. 学习中期,学生习得的是,被动语态用来表示客观,更加用于专业性强,表达严谨的科学文章中。那么即便有时候我们可以用人来表示主语,为了表达我们的客观公正,我们也可以用被动语态。比如: The regulation will be made to enhance the public health. Priority should be plaecd on the educational system. 通篇用人做主语的文章,会让读者觉得作者捉襟见肘,黔驴技穷,在态度上还有些许极端和焦躁。上面的两句话,虽然在意思上和主动语态一致,但是在句型上体现了变化,在语义上体现了掷地有声的力道 学习后期,学生习得的是跳开被动语态,抽象出用something做主语的主动语态的句式。比如电影《V字仇杀队》中有一句台词:实行宵禁了 学生的表达是:We should carry out the curfew. 根据上面的总结,我们可以简单地改成:The curfew will be imposed. 电影台词:The curfew is on effect. 三种表达,高下立见。虽然我们还不能像native speaker那样,浑然天成恰到好处,但是足可证明,被动语态并没有我们以为的那么简单,如若能把这种句式用对用好,也可以使我们的文章看上去多变而可信 3.2 简单修辞的运用 修辞教学基本是个盲区,不太会被重视。这也是很正常的,因为修辞确实是个难以把握且有些抽象的概念。所以,笔者在这里提出“简单修辞”的学习。什么是简单修辞,即在汉语中也是最基本的修辞――比喻,拟人等 不用输入积累,只需要“吃老本”地输出,是为简单。学生基本都能轻松地造出下面这样的

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档