- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
每日影视口语假期特别汇总:坐车必备8句英文
节假日到来,免不了出门溜达溜达,远离工作,放松心情。要出门嘛,总归是离不开坐车的,参考一下各大美剧和电影中搭车的片段,学8句开车坐车必备的口语吧
【第 一 句】要不我们拼车?
【地道口语】How about we share a ride?【影视实例】《当幸福来敲门》Mr. Twistle: Listen, Im going to Noe Valley, Chris. Take care of yourself.Chris Gardner: Mr. Twistle. Actually, Im on my way to Noe Valley also. How about we share a ride? 【适用情况】同路的人一起坐一辆出租就能用这句话。【补充说明】拼车还可以被称作carpool——如果google一下你就会发现多数情况下这两个词是一起出现的,但毕竟share a ride更容易理解一些。
【第 二 句】要不要搭便车?【地道口语】Do you want a ride?【影视实例】《超人新冒险》LOIS: Its not like were a team or anything. Do you want a ride?CLARK: Ill walk. Maybe the fresh air will help.【适用情况】有车族厚道的提议。【补充说明】让人搭便车叫做give a ride,想要搭便车叫做want a ride,如果是搭车回家,那就是need a ride home。
【第 三 句】来接我。
【地道口语】Pick me up.【影视实例】《豪斯医生》JAMES WILSON: Amber was home.GREG HOUSE: I told her to find you. Have you pick me up. 【适用情况】女孩子让男友表示关心的常用手段。【补充说明】不一定非要是用小车来接,自行车的甜蜜蜜,人亲自到场护送的都叫pick up。
【第 四 句】我要坐前排。【地道口语】I call shotgun.【影视实例】《越狱》Lincoln: Were going to vegas.Roland: Oh, hell yes! Yo,I call shotgun!【适用情况】抢着坐副驾驶座的情况下使用。【补充说明】shotgun是指司机旁的那个座位副驾驶座位,因为空间比较大,视野也宽广,很多人都喜欢抢着前排位置坐。至于为什么要叫shotgun?看这里有详细解释
【第 五 句】快上车啦。【地道口语】Hop in.【影视实例】《老友记》JOEY: Phoebe here with the cab yet?CHANDLER: Yeah, she, she brought the invisible cab...hop in.【适用情况】催促别人快上车的时候。【补充说明】以前学校里教上车是get on the bus,口语里常用的hop这个动词,“跳上车”,显然更生活化,也带有一点催促的口气。
【第 六 句】上路咯。【地道口语】Hit the road.【影视实例】《绝望主妇》Betty: If there was ever a time to be neighborly, this is it.Matthew: We’re idiots for staying here. I mean we should have hit the road as soon as they found Monroe’s body. 【适用情况】发动汽车引擎准备出发的时候。【补充说明】hit是一个大词,而hit the road则是一个使用频率非常高的俚语,意思是“出发、离开”。
沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中
【第 七 句】靠边停。【地道口语】Pull over.【影视实例】《识骨寻踪》Booth: You know what I’m trying to mend bridges here.Bones: Alright, pull over.【适用情况】看到街边有个小店想买点东西啥的就要叫司机靠路边停下。【补充说明】注意这是一个词组哦,连在一起的pullover是指套衫。
【第 八 句】放我下车。【地道口语】Drop me off.【影视实例】《24小时》Behrooz: He tried to kill me, and then he did this to you. He’s not my father anymore. Mom, please.Dina: All right. Drop me off at an
原创力文档


文档评论(0)