词汇笔记9.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
词汇笔记9

Chapter 9 English Idioms 英语习语 Idioms: are expressions that are not readily understandable from their literal meaning of individual elements. In a broad sense, idiom may include colloquialisms(俗语), Catchphrases(标语),slang expressions (俚语),proverbs(谚语),etc.They form an important part of the English vocabulary. ? Characteristics of Idioms Semantic unity 语意的整体性 words in the idiom they have lost their individual identity Structural stability结构的稳定性: the constituents要素of idioms cannot be replaced, inverted or changed, deleted or added to, not even an article. The fixity of idiom depends on the idiomaticity.习语性表达习惯 ? Classification of Idioms 1 idioms nominal in nature 名词性习语 (white elephant累赘物) 2 idioms adjectival in nature形容词性习语 (as poor as a church mouse) 3 idioms verbal in nature 动词性习语 (look into) 4 idioms adverbial in nature副词性习语 (tooth and nail 拼命) 5 sentence idioms 句式习语 (never do things by halves) ? Use of idioms:习语的使用 (stylistic features, rhetoric features and their occasional variations) Stylistic features 文体色彩〔colloquialisms(俗语), slang 俚语,literary expressions〕 The same idiom may show stylistic differences when it is assigned(指派)different meaning ? Rhetorical features 修辞色彩 (phonetic manipulation 语音处理,lexical manipulation and figures of speech) phonetic manipulation 语音处理 : alliteration头韵、 rhyme押韵 lexical manipulation:reiteration(duplication of synonyms同义字重复) [scream and shout] repetition [out and out]、juxtaposition (of antonyms)反义词并列 [here and there] ? figures of speech : Simile(明喻)、Metaphor(隐喻)、Metonymy(换喻)、synecdoche(提喻)、Personification(拟人法)、 Euphemism(委婉词) Variations of idioms习语的变异形式:addition,deletion,replacement,postion-shifting,dismembering(分解)179

文档评论(0)

vc5gv1x + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档