- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语阅读:在千年首脑峰会上的演讲(双语)
美联英语提供:英语阅读:在千年首脑峰会上的演讲(双语)
两分钟做个小测试,看看你的英语水平
/test/kuaisu.aspx?tid=16-73675-0
Address to the Millennium Summit在千年首脑峰会上的演讲
Madam President (of Finland),
总统女士(芬兰),
Mr. President (of Namibia),
总统先生(纳米比亚),
Excellencies,
诸位阁下,
Ladies and Gentelemen,
女士们,先生们:
I am deeply honored to welcome you all.
在此欢迎诸位,我深感荣幸。
Never before have the leaders of so many nations come together in a single Assembly. This is a unique event. A unique opportunity. And therefore a unique responsibility. You, ladies and gentlemen, are the leaders to whom the worlds peoples have entrusted their destiny. They look to you to protect them from the great dangers of our time; and too ensure that all of them can share in its great achievements.
这么多国家的领导人聚集一堂参加同一次大会,这是前所未有的事情。这是一件非比一般的盛事,这是一次极不寻常的机会。因此,诸位负有独特的责任。女士们,先生们,你们是领导者,世界各国人民已经将他们的命运托付于你们。他们期望你们保护他们,不让他们遭受我们这个时代的严重危害:他们期望你们确保他们能够分享我们这个时代所取得的伟大成就。
In an age when human beings have learnt the code of human life, and can transmit their knowledge in seconds from one continent to another, no mother in the world can understand why her child should be left to die of malnutrition or preventable disease. No one can understand why they should be driven from their home, or imprisoned or tortured for expressing their beliefs. No one can understand why the soil their parents tilled has turned to desert, or why their skills have become useless and their family is left hungry.
现今,人类已经破解了生命的密码,并且能够在几秒钟之内将知识从一个大陆传输到另一个大陆。在这样一个时代,世界上没有一个母亲能够理解为什么她的孩子竟然无人救助、死于营养不良或者本来可以预防的疾病。没有一个人能够理解为什么袒露自己信念的人居然被逐出家园,被囚禁牢中,甚至被拷打折磨。没有一个人能够理解为什么他们的父辈辛勤耕耘过的土地变成了荒漠,为什么他们的劳动技能变得毫无用处,为什么他们的家人忍饥挨饿。
People know that these challenges cannot be met by one country alone, or by one government alone. Change cannot be held back by frontiers. Human progress has always come from individual and local initiatives, freely devised and then freely adapted elsewhere.
大家知道,这些难题单靠一个国家是解决不了的,也不可能单靠一届政府就能解决的。疆土边境不可能阻止变革。人类的进步总是来自于个人和局部的首创精神;这些首创精神是被自由地创造出来,然后经过自由发挥,适用于其他地方。
Your job, as political leaders,
您可能关注的文档
最近下载
- 2024电梯监督检验和定期检验指南第1部分:乘客和载货电梯.pdf VIP
- 合成药物工艺研究.pptx VIP
- 电气预防性试验及防雷试验工程方案投标文件(技术方案).doc
- 基于“六位一体”内部控制的创新实践.pdf VIP
- 外商投资产业指导目录(2007年修订)(全文).doc VIP
- 新一代大学英语(提高篇)视听说教程 1 B1U1.pptx VIP
- 2025年秋新人教版数学三年级上册全册课件.pptx
- 吉J2020-011:木塑复合材料景观工程构造.pdf VIP
- 2024电梯监督检验和定期检验指南第3部分:杂物电梯.docx VIP
- 服装裁剪与制作(第三版)全书电子教案教学课件汇总.ppt
文档评论(0)