- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉词义的比较
、
英语词义:比较灵活,词的涵义范围比较宽,比较丰富多变,词义对上下文的依赖性较大,独立性较小
汉语词义:比较严谨,词的含义范围比较窄,比较精确固定,词义的伸缩性和对上下的依赖性比较小,独立性比较大
Uncle: 伯父,叔父,姑父,姨夫,舅父
一词多义
弥合英语词义灵活多变的应对方法:
1 引申 :将英语中含义比较具体的词引申 为汉语比较概括,一般化的词
concern: 关注,重视,担心,焦虑
↓
问题
2 揉合
将两个汉语词揉成一个词
企望:企求,愿望
3 融合
摆脱汉语的束缚,只求神似,不求形式(汉语中的四字格成语都是这种方法)
justification : 心安理得,凭心而论
4 拆译
将难翻译的词拆分出来,再灵活安排句子结构
5 增补(最常用手段)
devour :狼吞虎咽似地吃
6 注意语义发生错位的词
spill the beans
说漏了嘴
英汉词语意义的非完全对应
不完全对应:某语言中的一个词在另一语言中有几个同义词,虽意义相同,但在不同的情况,场合,语气上都有所不同
1 具体与抽象
2 集体与个体
信: correspondence
一封 letter
3 实指与虚指
表示同一概念,英语用特指词,意义就明确,具体,正规。用泛指词 ,意义概括的词就显得比较通俗,随便
4 意味与色彩不对应
sly: 狡猾的,躲躲闪闪的,灵巧的,淘气的
past: 往事和经历(汉中),英语(贬)
5 动作与状态
英语动词有动作性和状态性
konw meet
完全不对应
1 专有名词
2 特有事物
3 被称作偶然的空白点的词汇单词
假对应
即某一英语词汇与某一汉语词汇看似相当其实不然
津贴
allowance subsidy
指给个人的津贴
指政府对某一行业的补贴
方法
1 将词语明确化
速度:speed
growth development
2 不译褒贬之义
3 寻找准确的英语对应词
专科生 two-year university
junior college students
4 调整用词
文档评论(0)