圣奥古斯丁 奥古斯丁与维吉尔.doc

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
圣奥古斯丁 奥古斯丁与维吉尔 作者:高峰枫 外国文学评论 2003年12期   早期拉丁教会的重要作家大都来自北非,他们禀性强悍,对古典文化普遍采取极端敌 视的态度,往往将其视为基督教的大敌。最典型的是特图良(Tertullian,约160-240) ,他总是宣扬基督教必须与古典传统划清界限,一刀两断。他的一句名言直到今天还广 为传诵:“雅典与耶路撒冷有何干?学园与教会有何干?”(注:“Quid ergo Athenis et Hierosolymis?Quid academiae de ecclesiae?”见De Praescriptione Haereticorum 7,9(《基督教作家总集:拉丁部分》(Corpus Christianorum:Series Latina)第一册,p.193。)这种斩绝的态度在希腊教父的著作中不太常见。就连相对温 和一些的哲罗姆(Jerome,约348-420)也会偶尔仿效特图良这位前辈,喊出几句斩钉截 铁的话来。哲罗姆在拉丁教会中是少有的博学之士,精通希腊文和希伯来文,但是年少 气盛时,也不忘强调基督教是“农人和渔夫”的胜利,而这些愚拙、贫贱的社会底层已 然远远超过古代的哲学和智者。在哲罗姆为《加拉太书》所做的注释第三卷前言中,我 们又仿佛听到了特图良那狂热、毫不妥协的声音:   基督的教会不是来自学院和吕西园,而是由低贱的民众组成(Ecclesia Christi non de Academia et Lycaeo sed de vili plebecula congregata est)……时至今日,还 有谁在读亚里士多德?又有几人还知道柏拉图的著作和他的名字?恐怕只有几个老年昏聩 之人躲在偏僻的一隅以此消磨时光。而全世界都在谈论我们的农人和渔夫(Rusticanos vero et piscatores nostros totus orbis loquitur),他们的名字响彻天地。(注: 哲罗姆这段拉丁原文引自瑞典学者Harald Hagendahl的著作Latin Fathers and the Classics(Gteborg:1958),p.119,注3。本文引用的所有西文均由笔者翻译。)   哲罗姆这几句宣言不免有些夸大其辞,不过我们还是可以看到,将基督教与古典文化 完全对立起来,这是拉丁教会中比较普遍的倾向。但是口号终归是口号。因护教和传教 的缘故,拉丁作家往往故意贬低古典文化,旨在打击对手。可是如果全盘放弃古代的文 学和思想,恐怕特图良和哲罗姆连象样的文章都写不出来,更不用说写出上面这些激烈 的檄文了。   事实上,拉丁教会中最杰出的人物无不接受过最系统的古典文化教育,无不熟谙古代 学术思想。他们都以各自复杂、曲折的方式接受和改造希腊罗马的古典文化。在这方面 ,奥古斯丁(354-430)是最具代表性的一个例子。本文将简要探讨奥古斯丁对古罗马大 诗人维吉尔(公元前70-公元前19)态度的转变,籍此考察拉丁教父对古典文化爱恨交加 的矛盾心态。   奥古斯丁是拉丁教会的集大成者,他对基督教神学尤其是原罪、神恩、预定论这些核 心概念做出了突破性贡献,对如何处置基督教与古典文化的关系也有自己深刻的见解。 囿于篇幅,我们无法在这里全面论述他在这方面的立场,而只能选择维吉尔的例子,来 具体考察奥古斯丁对维吉尔的接受、解释和“利用”。奥古斯丁与维吉尔在精神旨趣上 渊源极深,从青年时期的浪荡学子到晚年成为拉丁教会的支柱,奥古斯丁一生都对学生 时代所钟爱的诗人念念不忘。终其一生,奥古斯丁在自己的著作中不断提到维吉尔的名 字,引用维吉尔的诗行,时而对其顶礼有加,时而又对诗人所代表的古典文化深恶痛绝 ,大加鞭挞。因此我们挑选维吉尔这位拉丁文学中最伟大的诗人,通过这个独特的视角 来考察奥古斯丁的思想变化。(注:研究奥古斯丁和维吉尔的关系,这方面最重要的著 作应当是瑞典学者哈根达尔(Harald Hagendahl)两卷本的Augustine and the Latin Classics(Stockholm,1967),列为“哥德堡大学希腊与拉丁研究集刊”第二十卷第一 册和第二册(Studia Graeca et Latina Gothoburgensia 20.1-2)。哈根达尔的上卷罗 列出奥古斯丁著作中引用拉丁古典作家的所有段落(只引拉丁原文),是一本非常重要的 资料汇编。而下卷则在上卷基础之上,对奥古斯丁与几位重要拉丁古典作家(尤其是西 塞罗、维吉尔、贺拉斯和瓦罗)的关系做出评述。哈根达尔从奥古斯丁卷绎浩繁的作品 中辑出与维吉尔有关的段落,凡奥古斯丁提到维吉尔名字、引用维吉尔诗句、或者有意 无意间将维吉尔名句嵌入自己文章中的,共计170余段(重复印证的地方只算一次),编

文档评论(0)

1045141460 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档