网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2016年职称英语理工B阅读理解详细讲解.doc

  1. 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2016年职称英语理工B阅读理解详细讲解

2016年理工B阅读理解十七篇译文(基于2016年理工教材整理) 一、A Sunshade for the Planet 地球防晒霜 Even with the best will 1 in the world, reducing our carbon emissions(碳排放) is not going to prevent global warming. It has become clear that even if we take the most strong measures to control emissions, the uncertainties(n. [数] 不确定性;不确定因素(uncertainty的复数)) in our climate models still leave open the possibility(n. 可能性) of extreme(adj. 极端的;极度的n. 极端;末端) warming and rises in sea level. At the same time, resistance(n. 阻力;电阻;抵抗;反抗;抵抗力) by governments and special interest(n. 兴趣;利息) groups makes it quite possible(adj. 可能的n. 可能性) that the actions suggested by climate scientists might not be implemented(v. 实施(implement的过去分词形式);执行adj. 应用的) soon enough(很快). 就算怀着最美好的愿望,仅仅减少二氧化碳的排放量还是不能制止全球变暖。很明显,即便采取最强硬的措施来控制排放,气候的变化无常仍能导致极速变暖和海平面上升。另一方 面,受到政府和特殊利益群体的阻挠,气候学家往往不能将措施很快实施彻底。 Fortunately, if the worst comes to the worst, scientists still have a few tricks up their sleeves(n. [服装] 袖子(sleeve的复数形式);[机] 套筒v. 给……装袖子(sleeve的单三形式)). For the most part they have strongly resisted(v. 反抗;耐(resist的过去分词)adj. 受到抵抗的) discussing these options for fear of inviting a sense of complacency(n. 自满;满足;自鸣得意) that might thwart(vt. 挫败;反对) efforts to tackle(n. 滑车;装备;用具;扭倒vt. 处理;抓住;固定;与…交涉vi. 扭倒;拦截抢球) the root of the problem. Until now, that is. A growing number of researchers are taking a fresh look at large-scale(adj. 大规模的,大范围的) geoengineering projects that might be used to counteract(vt. 抵消;中和;阻碍) global warming. I use the analogy(n. 类比;类推;类似) of methadone, says Stephen Schneider, a climate researcher at Stanford University in California who was among the first to draw attention to global warming. If you have a heroin addict(n. 有瘾的人;入迷的人), the correct(adj. 正确的) treatment is hospitalization, and a long rehab(n. 修复(等于rehabilitation)). But if they absolutely(adv. 绝对地;完全地) refuse(v.拒绝), methadone is better than heroin. 幸好,如果被逼上绝路,科学家们还有最后几招。在大多数情况下,他们拒绝讨论这些措 施,害怕人们会因此沾沾自喜而使这个问题不能被彻底解决。至少目前是这样。越来越多的研究者相信一项大型的地质工程建设可用来抵御全球变暖。“我把它比作美沙酮,

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档