- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
BEC商务信函的书写规则
商务信函的书写规则(一)写信的原则(Writing Principles)已从原来的3(Conciseness, Clearness, Courtesy)发展到目前的7个C: Completeness, Clearness, Concreteness, Conciseness, Correctness, Courtesy,Consideration) 实例 Dear Sirs, Copper Wire With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export License. As soon as we are informed of the number of the Export License we will open the L/C by cable.(信的本文汉译): 关于你们四月九日涵,我们高兴地接受你们第8/070/02B号报盘单所报100吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。 一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。要求书信的完整, 理由有三: 1. 一封完整的书信比一封不完整的书信,有更大的可能性带来预期的效果; 2. 一封完整的书信,有助于建立和表达友善关系; 3. 一封完整的书信,可以避免由于遗漏重要情况(情报)所导致的诉讼(Lawsuit); 4. 有时,某些不显眼的书信或文件,由于所提供的情况完整而又生动有力(Complete and Effective)而成为极为重要的文件。 一封信写得是否完整,建议用五个W来检验,既: Who, What, Where, When 及Why(包括How) 例如:在定货的信中,必须明确说明 需要什么商品(What you want) 何时需要 (When you need the goods) 货物发到何地何人收(to Whom and Where the goods to be sent) 如何付款(How payment will be made) 如对对方的要求作出否定的答复时(如不能报盘,不能理赔等)应说明理由 为什么(Why) Clearness(清楚) (一).避免使用可能产生不同理解或意义不明确的词汇 〈例一〉 As to the steamers sailing from Hongkong to San Francisco, we have bimonthly direct services. (从香港到旧金山有直达船,)但是bimonthly 究竟是一个月两次即半月一次呢,还是两个月一次?不明确。因此,最好清楚明白地说明一个月两次还是两个月一次: (a) We have two direct sailings every month from Hongkong to San Francisco.(每月两次直达船) (b) We have semimonthly direct sailing from Hongkong to San Francisco.(每半月一次直达船) (c) We have a direct sailing from Hongkong to San Francisco every two month.(每两个月一次直达船) (二)注意修饰词的位置,有时修饰词的位置不同,会导致不同的含意如: a) Please let us know what you wish us to do about this matter as soon as possible; b) Please let us know as soon as possible what you wish us to do about this matter. 以上两句中的修饰的内容不同: a) 你们要求我们尽快做些什么。 b) 请尽快告诉我们。 所以 a) 可译成请告你们要我们为此尽快做些什么; b) 可译为请尽快告知,你们要我们为此事做些什么。 (三) 注意代名词,关系代词和先行词的关系按照英语习惯,句子中的代名词和关系代词一般是指离得最近的名词,因此要特别注意,以免引起误解或不清楚。 例句: 不好: They informed Messrs.John Smith that they would receive an
您可能关注的文档
- B4U2-words(新视野二版四册第二单元单词).ppt
- B4影响药物因素.ppt
- b4词汇表.pptx
- B3-U6-A 魏晓莉 任育新.ppt
- B5基坑支护方案.doc
- b4高考英语语法备考++形容词和副词++课件.ppt
- B7U3一轮复习.ppt
- B7U3Language points[课件].ppt
- B7U2 vocabulary单词词汇.ppt
- BBB必修4_Unit_2_Working_the_land words and expressions.ppt
- 新视野二版听说1第6单元示范1课件.ppt
- 【参考答案】 联络口译(第二版) 《联络口译》(第二版)参考答案.pdf
- 梅大高速茶阳路段“5·1”塌方灾害调查评估报告.docx
- 虹吸雨水PE管施工节点标准做法.pdf
- 2025消防设施施工质量常见通病防治手册,典型图示+规范要求.pptx
- 新视野大学英语(第二版)读写教程 4 空军工程大学编U05B.ppt
- E英语教程2(智慧版)Unit 6.pptx
- E英语教程3(智慧版)Unit 7.ppt
- 新视野二版读写1第4单元课件Section A How to Make a Good Impression.pptx
- E英语视听说教程4(智慧版)4-U2课件(2024版)U2.pptx
最近下载
- 食品风味化学(第二版) 课件 第10--12章 风味料在食品加工中的应用、食品的异味、食品风味质量评价与安全控制.pptx
- 大班语言《美丽的礼物》.ppt
- 孟子对先秦名实观发展的贡献-来源:现代哲学(第2019003期)-广东哲学学会.pdf VIP
- 2023年江西财经大学信息管理与信息系统专业《数据结构与算法》科目期末试卷B(有答案).docx VIP
- 乡镇交通安全课件PPT.pptx VIP
- 影视欣赏社团活动计划.docx VIP
- 食品风味化学(第二版) 课件 第8、9章 风味物质的提取与分析、 食品中风味的释放和稳定化.pptx
- 2023年江西财经大学信息管理与信息系统专业《数据结构与算法》科目期末试卷A(有答案).docx VIP
- 《进食障碍》课件.ppt VIP
- 音乐_上学歌_课件.pptx
文档评论(0)