- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
基础英语真题题型
基础英语真题题型及经验准备考研是一个漫长的过程。建议按照题型进行训练做一些题是非常有必要的。题的话可以做专八的题,但是大家都感觉北语基础英语的题的难度小于专八。所以你专八做好了,就不愁基础英语的考试了。建议把专业八级词汇拿下来 要记牢 词汇题10分可以至少对8分阅读速度要快平时阅读量一定要大翻译把握一定的翻译技巧先把原文译了,和人家高手的译文对比一下,也看看他写的一些常用技巧。作文是议论文,用专八作文练就行(我用的“冲击波”),,有错误才有收获。像是翻译写作每周都要有练习的。练得多了自然做题就有感觉了。
杨鹏17天搞定GRE单词星火专八阅读
《英语专业八级写作》 世界图书出版社《英语专业考研:基础英语高分突破》吴中东 宫玉波 世界图书出版公司
《英语专业基础英语考研真题详解》金圣才 中国石化出版社
10个10分专八词汇足够了,但要注意区分近义词要细心6篇25题50分专八难度,买本专八的模拟题练平时多看看外文杂志,训练阅读速度。好好做,认真审题,一定要抓紧时间别忘了后面还有两篇翻译和一篇作文,千万别在某些选项上较劲,一不小心可能作文就写不完了总体评价:阅读比较侧重人文方面,还有少量的科技方面的东西,不算太难。平时多看看一些文章,加深理解吧。冲击波原题一篇哈利波特的关于archaeologist在泰国一带新发现了历史遗址殖民时期的美国的住房的特点建筑风格
4、美国的人文
5、算是科技的吧,智力的影响因素展开讨论和例证
6、俄罗斯的湿地公园第一个私人自然保护中心的建立及其他事项
7、记忆力的问题短期记忆能力测试方法史前动物猛犸象一篇关于电影的;一篇经济的;还有一篇海盗船只的一段关于写作中繁简的论述,似乎是名篇,以前似乎在哪见过,但要把这给译好可真不简单啊。偏文学朱光潜先生的 谈人生价值张培基散文)一个人的生活是否丰富,就是说有无价值,要看他对于心灵或精神生活的努力和成就的大小。如果只顾衣食饱暖而对于真善美不感兴趣,他就成为一具行尸走肉了。这番道理本无深文奥意,但是说起来好像很迂阔。灵与肉的冲突本来是一个古老而不易化除的冲突。许多人因顾到肉遂忘记灵,相习成风,心灵生活便被视为怪诞无稽的事。尤其是近代人被物质的舒适这个观念所迷惑,大家争着去拜财神,财神也就笼罩了一切。青年人都应及早确定自己一生的使命,自己去寻求自己的终身工作。
4、主题是家居,大体内容是:家应该有家的味道,因为家首先是给人住的,太干净的家反倒不像家。家具的布置是次要的,真正使家成为家的是其中居住着的男人和女人。家居布置应该有自己的特点和灵魂,就像房子的主人一样;可惜现代住房的格局都有一个先天缺陷,那就是千篇一律。如果人们在此基础上还按照一样的风格去布置家居,那未免太遗憾了。利玛窦的介绍汉译英 30分(出自2010年政府工作报告)
今年是继续应对国际金融危机、保持经济平稳较快发展、加快转变经济发展方式的关键一年,是全面实现“十一五”规划目标、为“十二五”发展打好基础的重要一年。
今年经济社会发展的主要预期目标是:国内生产总值增长8%左右;城镇新增就业900万人以上,城镇登记失业率控制在4.6%以内;居民消费价格涨幅3%左右;国际收支状况改善。这里要着重说明,提出国内生产总值增长8%左右,主要是强调好字当头,引导各方面把工作重点放到转变经济发展方式、调整经济结构上来。提出居民消费价格涨幅3%左右,综合考虑了去年价格变动的翘尾因素、国际大宗商品价格的传导效应、国内货币信贷增长的滞后影响以及居民的承受能力,并为资源环境税费和资源性产品价格改革留有一定空间。
英译中段落翻译30;(照着专八练)
曾考过:1、好象是布什2001的发言,关于一个名叫“no child left behind”的法案偏学术好像是文体学的一个东西,有说到语篇文体这些东西人在纽约(attitude and energy)一篇有关NewYorker和New York city中贯有的energy和attitude的文章,说在9.11后依然很好云云。
关于英国的乡村美学文化的,要翻的有文采并不容易knowledge is power, but it is both for evil and for good 2011
6、原文出自The Woods: A Meditation(第二届“芙蓉杯青年翻译奖”)
What brought me to the woods was the prospect of living on earth with nothing between me and the earth—none of the electronic gibber-jabber(考的时候北语改了个
文档评论(0)