外贸函电复习提纲.docVIP

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸函电复习提纲

Establishing Business Relations 句型1信息来源: 我们从………处得知……… 通过………..我们了解到……… 1、We learn your company from the Internet that you are one of the leading manufacturers in this line. 我们从网上了解到贵公司是这一行业的主要 生产商之一。 2、We owe your name and address from the Journal of Commerce. 我们从《商业日报》得知贵公司的名称和地址。 3、Having had /obtained the name and address of your company from ABC trading Company ,we know that you deal in textiles. 通过ABC贸易公司的介绍,我们得知贵公司的名称 和地址,并获悉你方经营纺织品。 承蒙贵国商会的介绍,我们得知贵公司想要购买丝绸制品。 We owe your name and address to the Chamber of Commerce in your country who has informed us that you are in the market for silk product. 承蒙贵国商会的介绍,我们得知贵公司想要购买丝绸制品。 We owe your name and address to the Chamber of Commerce in your country, through whom we learned that you are in the market for silk product. 我们从中国企业名录获得的你方地址。 We have obtained your address in the China Business Directory. 我们从这里的中国商会得知,贵方生产丝制产品。 We learned from the Chinese Chamber of Commerce here that you are producing silk products. 我们从我们的销售经理那得知,贵方愿与我们公司在营销我们的丝制产品上合作。 We got the information from our sales manager that you have the desire to cooperate with our firm in marketing our silk products. 英国伦敦的弗里曼股份有限公司向我们介绍了贵公司。我们将很高兴能早日与贵方建立业务关系。 Your company has kindly been introduced to us by Messrs. Freeman Co., Ltd., London, England. We shall be pleased to enter into business relations with you at an early date. 句型2 写信目的:建立业务关系 1、We are writing to you and hope to enter into business relations with you. 我们写信给你方希望建立业务关系。 2、 We are writing to you and willing to open up business relations with you. 我们写信与你联系,以期与贵公司建立业务 关系。 3、We would like to take this opportunity to establish business relations with you . 我们愿借此机会与贵公司建立业务关系 我们利用此次机会与贵方接洽,以期与贵方建立业务关系 We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. 我们写信给贵方,希望我们能够与贵方开始业务关系。 We are writing to you in the hope that we can open up business relations with your firm. 为了扩大我们向贵国的出口业务,我们希望与贵方建立业务关系。 In orde

您可能关注的文档

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档