张培基翻译词组.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
张培基翻译词组

1. It issometimes beset with … 有时候会有…的境遇/会有…相伴 2. Nothing shortof a … can help … 唯有…才能/全靠…才能够 3. Rolling onnon-stop for thousands upon thousands of miles. 一泻千里 4. Farelikewise. 正如这样 5. Now … , now … 有时…,有时… 6. Better ableto generate in oneself a sensation of … 更能让人产生一种…之感 7. … is now confronted with a …section of its course. …现在正遭遇进程上的一段… 8. … , however, can only be shared by … 而…,只有…样的人才可体会到 9. The present … crisis can never obstacle the advance of … 目前的…危机绝不会阻碍…的进步 10. Let us brace up (下定决心,打起精神)our spirits and march through … 让我们鼓起雄健的精神… 11. The greatest joy of …, is to … during its most difficultdays. 在最艰难的日子里…,亦是最大的乐趣 12. Grow restless 变得焦躁不安 Beg todiffer 恕不同意/持反对意见 13. Dash here and there in search of … 跑来跑去的寻找 14. He is going to … so that he could … 他决定…以便… 15. … is notgroundless because … …并非空害怕/没依据,因为… 16. Keep moving around in ahurry 慌慌张张地走/跑 17. What’s the rush? 为何这般慌?/怎么这么着急? 18. Behind … lay half a dozen of … near… 注意学习地理方位和位置的表述 19. look like rain, yet, to ourgreat joy … [口语]像是要下雨,然而让我们高兴的是… 20. which of you could … 你们谁能……?(别用who了,太土了!!) 21. they are most beloved in oneaspect. 有一点最受人爱/有一点最为可贵 22. Unlike … , which … , … it just … to … 不像…的…一样,它只是…,来… 23. You can never immediately tellwhether or not it … until … 你不能立刻判断它是否…,非得等到… 24. One should be useful ratherthan great or nice-looking. 应该成为有用的人,而不是伟大或体面的人 25. Engraved(雕刻,铭记)in my mind. 深深地刻在脑海 26. … is ahousehold name all over the country. ……是家喻户晓/名遍全国的。 27. … is alwayson the lips because … 把…天天挂在嘴上,因为… 28. What’s the use of being … ……又有什么用/有什么必要呢? 29. Utteredintermittently. 断断续续地说 30. Never calculating orparticular about personal gains and losses. 不计较个人得失 31. Honor … with a posthumous(死后的,遗腹的,作者死后出版的) reverent … 追授…一个…的谥号/称号 32. Become more and more … with the passing of time. 随着时间的流逝变得越来越……/越久越…… 33. Nev

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档