新概念二L5.ppt

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新概念二L5

生气地(adv.) Private 座位 大声地 戏 谈话 姑、姨。。。 舅舅、叔叔。。。 侄子 侄女 ring的过去式 重复 明信片 ;私人谈话 公共花园 去剧院 In the end Turn round look out of 呆在床上 起床 一整天 做了个很大的决定 在最后一天 A great number of 出国 ;不关你的事。 他们毫不理会。 我生气的看着那一男一女 有时我要躺到吃午饭的时间。 我这就来看你。 Cici借给我一本书。 最后一天我做了一个很大的决定。 明信片总是弄的我的假日不得安宁。 Jack从来没有出过国,所以他觉得这次的旅行非常激动人心。 ;How do people send message(联系) to each other now?;How did people send message(联系) to each other in the past?;pigeon; 鸽子一般叫pigeon,文雅用法叫dove,小的鸽子也叫dove。鸽子最会认家,不会迷路,所以古代人都用鸽子传消息,这种鸽子叫信鸽( carrier pigeon)。美国主站的人叫鹰派( The Hawks),反对战争的就叫鸽派,因为鸽子被视为和平的象征( a symbol of peace),有时候也说和平鸽(dove of peace),而家鸽被叫做homing pigeon。 在美国俗语中,pigeon用来指女孩子,也用来指赌钱时那些被骗输钱的傻瓜。 放某人鸽子是stand sb. Up, 不过,如果要表达“你放了我鸽子”一定要用过去时。You stood me up.或者说“我被放了鸽子。”: I got stood up. ;Lesson5 No wrong numbers;Listen to the passage and answer this question?;Mr. James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own private telephone service. ;What does “ No wrong numbers” mean? Where has Mr. Scott opened his second garage? Where is his first garage? How far away is Silbury? Can Mr. Scott get a telephone for his new garage? What has he bought? Why did he buy pigeons? In how many minutes do they carry messages from one garage to the other?;★pigeon n. 鸽子 Its not my pigeon. =None of my business. 不关我的事。;★cover v. 越过;覆盖 ① vt. 盖,覆盖 Snow covered the whole village. She covered the child with a coat. 她给孩子盖了件外衣。 ② vt. 行过(一段距离),走过(通常不用被动语态) cover+距离 越过……    You can cover the distance to the museum in ten minutes. ③ n. 覆盖物,盖子,罩子,套子 Put a cover on the box!;★spare adj. 备用的 ① vt. 抽出(时

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档