- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外汉语教师如何增强语言的亲和力.doc
对外汉语教师如何增强语言的亲和力
摘 要: 由于对外汉语教学的对象是外国留学生和海外侨胞,对外汉语教师在教学语言的把握上除了遵循一般的教学语言的规则外,还需注意其他方面,尤其要使语言具有亲和力。鉴于此,本文结合具体教学实例,阐述了对外汉语教师在教学时使语言具有亲和力的六个方面。
关键词: 对外汉语教师 教学语言 亲和力
对外汉语教师的本职工作就是把汉语和锦绣中华的文化传给外国留学生和一些海外侨胞。常言说:“外事无小事。”由于汉语教学的对象是外国留学生和海外侨胞,对外汉语教师在教学语言的把握上除了遵循一般教学语言的规则外,还有它自身的特点。汉语教师在教学时如能在语言的亲和力上做文章,不但能提高教学效果,而且能增进这些学生对我国文化、语言和人民的了解和认同,在语言教学这个小舞台上,为祖国争取更多的友好人士。
那么,汉语教师如何能让教学语言富有亲和力呢?现列出如下几点,与同行切磋。
一、真诚关怀,促进师生感情
相当数量的留学生是第一次来中国,甚至是第一次出国学习,人生地疏,语言不通,他们在遇到困难时最先想到的就是经常见面的老师。由于他们不懂汉语或者汉语水平非常有限,有时在我们看来是很简单的事,他们就无法解决,下面举几个有代表性的例子:
情况一:到信息中介租房、和房东谈判价格;
情况二:看不懂公交车站牌、不知该坐什么车;
情况三:要买一种商品,却查不到该商品的汉语名称;
……
当学生向老师求助时,老师要尽力帮助他们。不同的情况有不同的解决办法。对于情况一这些需要花较多时间和精力的事,如果老师有时间,可以亲自陪学生处理,这在刚和学生接触时显得尤为重要。由于留学生都是在只有几人或十几人的小班学习,这不会给老师造成很大的困扰。当然,也可以给留学生介绍语言伙伴,让语言伙伴和他们互相帮助。情况二和情况三属于信息方面的询问,教师应营造民主的课堂气氛,让学生积极说出问题,直接在课堂上或课间休息时间解决这些问题。对于情况二这种学生普遍都会遇到的问题,可以利用上课时间作一些简单的介绍,这样可省去逐个解答所需要的时间。
汉语教师和留学生的关系融洽是使教学语言亲切的第一步,这不是单纯技术上的操作,而是自然的真情表露。情发于心才能感人,教师的关怀和爱应该是出于真心的。
二、亲切称呼,缩短师生距离
大部分教师在课堂上称呼中国学生时总是连名带姓一起叫,可这在教留学生时就不太合适了。这是因为西方国家和亚洲其他一些国家(如越南、韩国、日本等)的老师在课堂上叫学生的名而不说姓,或者称姓不说名,如果在汉语教学课堂上西方学生听到老师连名带姓地称呼自己,会有自己做错事要受批评或者有什么重大事的错觉,也可能会感到老师和学生的距离很远,对一些比汉语教师还要年长的留学生来说,老师连名带姓地称呼就显得不尊重人了。以上这些情况无疑都会让语言的亲和力大打折扣。
有鉴于此,汉语老师在称呼学生时应该采用该班大多数学生的国家的惯例,称呼名字,或者在名字后面加“同学”两字,如“丹玄,正勋”,或者“丹玄同学,正勋同学”。
另外,还有一条原则,即不管采用什么惯例,对同学的称呼要一致,避免学生产生教师对学生亲疏有别的想法(当然,若遇到名和姓一起共两字的同学,只好姓和名一起称呼了。但这样的情况比较少)。
作为汉语教师,我对此有亲身体会。在一个短期汉语进修班中,有8个韩国学生,只有1个日本学生。我以名字称呼韩国同学,却按日本惯例,以那位日本同学的姓“田中”来称呼他。自己没有觉得有何不妥,一段时间以后,田中找到我说:“为什么老师叫别人名字,却叫我的姓呢?”看来这件事已从某种程度上影响了该生的情绪,也不利于教师亲和形象的树立。从此,我在上课时就比较注意如何称呼学生这个问题了。
三、平等待人,尊重民族感情
留学生的班级大都是混合班,学生国籍各异,文化习俗不同。不论留学生来自哪个国家,他们都对自己的祖国有着深厚感情。汉语教师在课堂上提问,或者引用学生国家情况时,要注意对所有国家的学生一视同仁。提问的机会要平均分给全班的学生;提到一些同学的国家,也一定要在这节课或以后的教学中提起另外一些学生的国家;另外,还要注意不说有损某国尊严的话。
在一次中国文化课上,某个留学生在谈话中用了“妓女”一词,听课的一位泰国学生不明白该词的意思,就问老师,老师也不好解释,信口说道:“妓女就是做的工作很不好,身体不干净的女人,你们泰国有很多这样的女人,明白这个词的意思了吧!”这位泰国同学想明白后,感到自己的祖国受到了侮辱,她脸一红,高声反驳老师:“这样的女人哪里都有!”结果这堂课不欢而散。
汉语教师如果不能平等待人,对来自不同国家的学生厚此薄彼,或者无意说出有损某国声誉的事,就不能赢得留学生的尊重,教学
文档评论(0)