网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

大学实用英语(大专)Unit 1-3 Translation.ppt

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大学实用英语(大专)Unit 1-3 Translation

C-E Translation 主语的选择要符合英美人士思维习惯和语法要求 选择一个动词做谓语动词,其它动词转变为非谓语动词或其它词性 非谓语动词 to do/doing/done 多用代词代替实词或省略 尽量将短句合并为长句 多用被动句 适当增加连词 E-C Translation 英译汉 汉语多用短句,因此尽量拆分为短句; 汉语喜用动词,因此尽量将原句中其它词性的词翻译为动词; 汉语喜欢重复主语、人名,因此尽量将英文中代词所指的实词翻译出来; 注意英语中特殊句式和短语的翻译(形式主语、被动句) * ? P10 Translation Translate the following Chinese into English with words or phrases given in the brackets. 1. 他总是乐于助人,作为回报,大家都喜欢他。(in return) He was always ready to help others, in return, he was liked by everyone. 2. 我们不能再接受更多的工作了。(take on) We cant take on any more work. 3. 那是他们唯一依靠的东西。(count on) That was the only thing they could count on.? 4. 他把自己仅有的一点力量全使出来了。(make the most of) He makes the most of the little he has. 5. 72岁的我能适应中国的生活吗?(adjust to) Could I adjust to Chinese life at72?? P29 II. Translate 1. 有人已经把他的名字从名单上划去了。?(scratch) Somebody has scratched his name off the list. 2. 有新证据证明他无辜, 因而他获得赦免。 (innocent) He was granted a pardon after new evidence had proved his innocence. 3. 对于足球运动员来说,受伤是职业本身带来的危险。(occupational) For footballers, injury is an occupational hazard. 4. 你最好记下号码,以后好打电话给他。(jot down) You’d better have the telephone number jotted down so that you can call him later. 5. 他屋里有一堆乱七八糟的衣服。(a heap of) There is a disorderly heap of clothes in his room.? 去年3月,这两家起了严重的冲突。(conflict) Last March, these two families fell into serious conflict. 2. 随后,小误会变成了大分歧。(turn into) Then, the small mistake turned into a big dispute. ?P50 Translation I. Translate the following from Chinese into English with words or phrases given in the brackets. 3. 看见那串项链,我几乎惊讶得目瞪口呆。(one’s draw drops) Seeing that necklace, my draw dropped. 4. 我整个早上都在学英语,又写又读。(all the morning) I have been learning English all the morning, writing, reading. 5. 他们伸

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档