文言文句子翻译.pptVIP

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高三语文二轮复习之 文言文句子翻译 阜宁县益林中学 金朝阳 教学目标: 1、诊断练习中翻译句子存在的问题; 2、找出准确翻译句子的关键; 3、训练巩固。 翻译失分题例分析 (1)虽曰乞身而去,敢忘忧国之心?(《范景仁墓志铭》) 学生答案:虽然说我的身体离开了朝廷,可我怎么敢忘记为国家担忧的心呢? 参考翻译:虽说是请求退休而离开朝廷,但怎敢忘了忧国的情怀(或:抛弃忧国之心)? 【点拨】“乞身”解释为“请求退休”,学生翻译遗漏了“乞”。 翻译失分原因: 1、实词有漏译,句意不通顺 翻译失分题例分析 (2)速则济,缓则不及,此圣贤所以贵机会也。(《范景仁墓志铭》) 学生答案:事情快速办就救济,缓慢就来不及了,这就是圣人认为机会重要的原因啊。 (2)参考翻译:赶紧办就能成事,再晚就来不及了,这就是圣贤把机会看得很宝贵的缘故啊。 【点拨】“济”有成功的意思。 翻译失分原因: 2、关键实词理解不准确 翻译失分题例分析 (3)速则济,缓则不及,此圣贤所以贵机会也。(《范景仁墓志铭》) 学生答案:快速去做就有成效,推迟了就来不及了,这就是圣贤给我们这么宝贵的机会的原因啊。 (2)参考翻译:赶紧办就能成事,再晚就来不及了,这就是圣贤把机会看得很宝贵的缘故啊。 【点拨】“贵”形容词活用为动词,“把…看得很宝贵” 翻译失分原因: 3、实词活用未翻译 翻译指津 一、重要实词,翻译之关键 翻译失分题例分析 (4)此人时游市上,无敢谁何者。(《书剑侠事》) 学生答案:这个人在集市上游荡,没有人敢问他是谁。 翻译失分原因参考翻译:这个人不时在集镇上游走,无人敢过问他。 【点拨】时:时常,常常。 4、关键虚词有遗漏 翻译失分题例分析 (5)虽曰乞身而去,敢忘忧国之心?(《范景仁墓志铭》) 学生答案:虽乞求退休离开朝廷,(我)怎么敢忘记忧虑国家的心呢? 参考翻译:虽然说是请求退休而离开朝廷,但怎敢忘了忧国的情怀(或:抛弃忧国之心)? 【点拨】“虽”,一解释为“虽然”,二解释为“即使”。 翻译失分原因 5、重要虚词未翻译 翻译失分题例分析 (6)虽曰乞身而去,敢忘忧国之心?(《范景仁墓志铭》) 学生答案:即使我乞求退休离开,(我)怎么敢忘记忧虑国家的心呢? 参考翻译:虽然说是请求退休而离开朝廷,但怎敢忘了忧国的情怀(或:抛弃忧国之心)? 【点拨】“虽”,一解释为“虽然”,二解释为“即使”。 翻译失分原因 6、重要虚词翻译错误 翻译指津 二、关键虚词翻译不能虚 翻译失分题例分析 (7)惜赴郡匆匆,未暇蹑其踪迹,疑剑侠也。 (《书剑侠事》) 学生翻译:可以赶往郡县,很匆忙,没有时间跟踪她的行踪,怀疑是剑侠啊。 参考翻译:可惜(我)急忙着要到济南去,来不及追踪她的踪迹,(我)怀疑(她是)剑侠。 【点拨】这句话的翻译省略的未补,语序没有调整。 翻译失分原因 7、特殊句式未译出 翻译失分体例分析 (8)虽曰乞身而去,敢忘忧国之心?(《范景仁墓志铭》) 学生翻译:虽然说请求不做官离开朝廷,但是不敢抛弃担忧国家的心。 参考翻译:虽说是请求退休而离开朝廷,但怎敢忘了忧国的情怀(或:抛弃忧国之心)? 【点拨】“敢…?”是一个反义疑问句,却翻译成陈述句。 翻译失分原因 8、特殊语气未译出 翻译失分体例分析 (9)速则济,缓则不及,此圣贤所以贵机会也。(《范景仁墓志铭》) 学生答案:快速去做就有成效,推迟了就来不及了,这就是圣贤给我们这么宝贵的机会的方法啊。 参考翻译:赶紧办就能成事,再晚就来不及了,这就是圣贤把机会看得很宝贵的缘故啊。 【点拨】“所以…也”可解释为“…的原因”,也可解释为“…的方法”,结合语境,应该解释为“…的原因”。 翻译失分原因 9、固定句式翻译要准确 翻译翻译指津 三、特殊句子,特殊翻译 翻译失分题例分析 (10)惜赴郡匆匆,未暇蹑其踪迹,疑剑侠也。(《书剑侠事》) 学生答案:刚刚她急匆匆地往郡县赶去,我还未能看清她的行踪,觉得是剑侠。 参考翻译:可惜我急忙着要到济南去,来不及追踪她的踪迹,我怀疑她是剑侠。 【点拨】结合“新城令崔懋,以康熙戊辰往济南”以及“崔云”,急匆匆赶路的应该是“崔云”,而不是“她”。 翻译失分原因 10、不顾语境,就句译句,导致文意偏差 翻译失分题例分析 (11)公独引大体,略细故。(《范景仁墓志铭》) 学生答案:范公只看人的大概,忽略细小行为的原因。 参考翻译:唯独范公只看人的大节,从不计较行为琐事。 【点拨】“细故” 文言词典解释为“小事”。“故”在这里不解释为“原因”,而且第二句语法有问题,不能构成句子。 翻译失分原因 11、语法错误,导致文意偏差 翻译翻译指津 四、文意通顺,满分保证 翻译翻译指津 五、用字正确,书写规范

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档