IBT阅读材料:用果汁服药并不科学.pdf

IBT阅读材料:用果汁服药并不科学.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
IBT阅读材料:用果汁服药并不科学

智 课 网 托 福 备 考 资 料 IBT阅读材料:用果汁服药并不科学 生病吃药并不是件让人愉快的事,那么,用甜蜜的果汁送服药丸是 不是就能把吃药变得更美好呢?或许这能让很多人心里好受些,不过在 身体上却会遭受一些损失。因为一些果汁会影响药物的作用。 Grapefruit, orange and apple juices can harm the bodys ability to absorb certain medications and make the drugs less effective, said a Canadian study released last week in the United States. 上周在美国发表的一篇加拿大研究报告指出,柚子汁、橙汁、苹果 汁会损害身体吸收某些药物的功能,从而降低药物的功效。 The research showed that these juices can decrease the effectiveness of certain drugs used to treat heart disease, cancer, organ-transplant rejection and infection, potentially wiping out their beneficial effects, it said. 此研究表明,这些果汁会降低某些治疗心脏病、癌症、以及器官移 植排斥和传染的药物的效力,并潜在抵消药物有益的作用。 David Bailey, a professor of clinical pharmacology with the University of Western Ontario and leader of the study, was the first researcher to identify grapefruit juices potential to increase the absorption of certain drugs two decades ago, possibly turning some doses toxic. 这次研究的负责人,西安大略大学的临床药理学专家大卫·贝利 ,已 于两十年前首次证实了柚子汁可能会增加某种药物的吸收,并可能形成 一些有毒的物质。 The new findings came as part of his continuing research on the subject, and were presented at the 236th annual meeting of the American Chemical Society on Philadelphia, Pennsylvania. 这个新的发现作为他在这个专题持续研究的一部分 ,在宾夕法尼亚 州费城的美国化学协会第236届的年会上发表。 Recently, we discovered that grapefruit and these other fruit juices substantially decrease the oral absorption of certain drugs undergoing intestinal uptake transport, AFP quoted Bailey as saying. “最近,我们发现柚子汁和其他果汁大大地减少了某些口服药物在 肠道内摄入转移的量。”支持贝利的AFP如是说。 The concern is loss of benefit of medications essential for the treatment of serious medical conditions. “真正的担忧是药物失去了其对于治疗某些严重病情的本质疗效。 ” Healthy volunteers took fexofenadine, an antihistamine used to fight allergies, along with either a glass of grapefruit juice, a glass of water with naringin (which gives the bitter taste to grapefruit juice), or plain water. 健康的志愿

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档