英译汉25篇.doc

英译汉25篇

练习四1-5课 (一) Why is it that when you study a foreign language, you never learn the little phrases that 在外语学习中,有一些简单的词组,一旦掌握, 就能让你不知不觉地进入另一种文化, let you slip into a culture without all your foreignness exposed?Every Chinese—language 而丝毫不暴露你作为一个外国人的痕迹,但你为什么总是学不会呢? 每本汉语 textbook starts out with the standard phrase for greeting people;but as an American, 课本都是从问候语开始的。 但是,作为美国人, I constantly found myself tongue—tied when it came to seeing guests off at the door.An abrupt 每当要我送客出门时,我总是舌头打结。 唐突地 goodbye would not

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档