英音和美音的区别presentation.pptx

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英音和美音的区别presentation

;;;;;BBC news with Jerry Smit. Jerry Smit为您报道BBC新闻。 The US Republican presidential candidate Donald Trump says he is now unshackled and free to fight for America in the way he sees fit. 美国共和党总统候选人唐纳德·特朗普表示,他现在已经不受束缚,完全自由地以他认为合适的方式为美国而战。 He was responding to senior Republicans distancing themselves from him following the publication of lewd comments he made about women. 他的表态是对侮辱女性的言论公开后与他划清界限的共和党人做出回应。 In a series of tweets, Mr. Trump said Republicans were coming at him from all sides and their disloyalty was harder to fight than the Democrats. 在一系列推特发文中,特朗普表示,共和党人从各个方面攻击他,他们的不忠诚比民主党更难应对。 There has been an attack on a Shiah Muslim shrine in the Afghan capital Kabul. At least 14 people are dead. Many more have been taken to local hospitals. 阿富汗首都喀布尔一座什叶派穆斯林神龛遭遇袭击,至少14人遇难,更多伤者被送往当地医院。 The Shrine at Karte Sakhi was packed with people marking Ashura, one of the most important days in the Shiahs calendar. 位于卡尔特萨基(Karte Sakhi)这座神龛当时挤满了庆祝阿舒拉节的人群。这是什叶派日历上最重要的节日之一。 The UN envoy to the Congo Sambo Sidikou has told the Security Council that the Democratic Republic of the Congo is entering a period of extreme instability. 联合国驻刚果特使西迪库(Sambo Sidikou)告诉安理会,刚果民主共和国正在步入极端动荡的时期。 ;He said the country could reach the tipping point into widespread violence very quickly. 他表示,刚果很快将达到大范围暴力的临界点。 The White House says president Obama will look at a number of ways of responding to what it believes was Russian hacking of Democratic Party computers. 白宫表示,奥巴马正在查看回应俄罗斯人入侵民主党电脑事件的几种方法。 The White House spokesman said the response would be proportionate, but might not be made public. 白宫发言人表示,该反应将会是适当的,但是不会公开。 The Obama administration believes Russian hackers may be trying to influence the outcome of Novembers election. 奥巴马政府相信俄罗斯黑客可能试图影响11月份总统选举的结果。 The head of security in the Brazilian state of Rio de Janeiro, Jose Beltrame, has resigned after nearly 10 years in the post. 巴西里约热内卢州安全部长贝尔特拉梅(Jose Beltrame)担任该职位近10年之后辞职。 It follows a rising violence in recent weeks. On Monday there was a

您可能关注的文档

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档