- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
谚语与英语文化
Proverbs English Culture in low water 搁浅 现在指的是“缺钱,拮据”的意思 between the devil and sea 在海洋和魔鬼之间选择 get into deep water 陷于深水之中 陷入困境 Any port in a storm . 船在暴风雨中不择港口 慌不择路,饥不择食 Side soil support people 以上谚语都与航海有关,而与它们相对的汉语谚语则有大陆文化的特点。water , pump , boat , oar , a sinking ship , a great ship , port 等词语都与航海有密切关系,而其对应的中文含义都和陆地活动有关。英语和汉语的鲜明区别就是英国人用他们的航海经验作为生动机智的谚语的源泉,而中国人却从他们在陆地上的经验吸取营养,产生谚语。 * * 广新1201 李超 英语谚语中与“航海”有关的谚语 与航海有关的谚语 英国是个远离欧洲大陆的岛国。因此对于英国人来说,航海一直很重要。英国在相当长的时期内拥有世界上最强大的海军。正像英国的丘吉尔首相所说的那样,英国人是海洋生物。许多英语谚语都起源于他们的航海实经验。 英国地图 He spent every penny he had and was in low water . all hand to the pumps 船突然漏水,所有的人都去抽水。 “全力以赴”的意思 We will need all hands to the pumps if we want to win the victory . 进退维谷 get into trouble Rats desert a sinking ship 船沉鼠要逃 树倒猢狲散 A small leak will sink a great ship . 小漏沉大船 蝼蚁之穴能溃千里之堤。 千里之堤,溃于蚁穴。 把桨放在每个人的船里面 多管闲事 have an oar in everyone’s boat oar [?:] 船桨 舵手
文档评论(0)