百万元以上中英文契约书.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
百万元以上中英文契约书

國立中央大學訂購契約書 NATIONAL CENTRAL UNIVERSITY PURCHASE CONTRACT Contract Number: ???-??? 國立中央大學(以下簡稱甲方)及????????公司(以下簡稱乙方),茲甲方向乙方訂購「????????」一台,經雙方同意訂定本契約,共同遵守,其條款如下: National Central University (hereafter referred as “Party A”) will purchase the goods from ???????? (hereafter referred as “Party B”), which are listed in the quotation with quotation no. ????????. Both parties agree to abide by the following clauses: 1) 貨品名稱,規格及數量:詳如附報價單。 1) Designations, specifications, and quantities of the ystem and accessories are listed in the quotation with quotation no. ????????. 2) 運送方式:空運。 2) Transportation and delivery: By Air 3) 成交總價款:(DDU)(範例)。 3) Total Prices: (DDU) 4) 履約保證與交貨期限: 4.1) 乙方應於簽約時繳交總價款百分之二作為履約保證金,履約保證金甲方於乙方完成交貨時無息退還。 4.2) 交貨期為自雙方簽約完成次日起內交貨。 4)ontract Warranty Bond and Delivery: 4.1) “Party B” shall deposit in an amount of 2% of total price as a contract warranty bond to “Party A”, which will be refunded without interest to “Party B” after the delivery of the goods. The handling charge for the contract warranty bond shall be paid by “Party B”. 4.2) “Party B” shall deliver the goods within ? days since the day after contract went into effective. 5) 付款方式:(與以下付款方式二選一) 甲方測試驗收合格後,以電匯方式支付,一次付清(歐元元)。 5) Payment schedule and terms of payment: After a qualified acceptance test, “Party A” shall remit the total amount (EURO ) by telegraphic transfer (T/T). 5) 付款方式:以支付,元。元。5) Payment schedule and terms of payment: “Party A” will pay the contract amount by an irrevocable letter of credit (L/C) in two installments: 1. “Party A” shall remit 30~90% of the total amount (EURO ??) at equipment delivery. 2. “Party A” shall remit 70~10% of the total amount (EURO ??) after a qualified acceptance test. 6) 進口手續: 6.1) 簽證,結匯及免稅由甲方負責,但乙方應協助之。 6.2) 報關手續及報關相關費用由甲方負責,但乙方應協助之。 6) Import procedure: 6.1) Visa, foreign currency, taxes are to be borne by “Party A”, but “Party B” should help in the process. 6.2) Import custom clearances and related charges, to be levied in Taiwan, are to be borne

文档评论(0)

wujianz + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档