- 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
二、常见英文说明书的句型 (情态动词)be + adj/v-ed +目的状语 常见于说明书的产品描述部分,说明商品的用途、构造。句子主语往往是产品名,这样的句型主要是为了突出产品特征,以引起读者注意。 This product can be used in hot water or steam line with the temperature limited to 225℃. 该产品用于温度225 ℃以下的热水管或蒸汽管道上。 类似句型: is used for; is used to; is used as; is designed to; is suitable to be used in; is available for; may be applicable to; may be used to; can be used as; is adapted for; is capable of 2. 分词(介词)+名词(非谓语动词形式) 这种结构往往用于解释操作程序,常常伴有图解。 Observe sterile technique at regular intervals when using this product. 使用本产品时需要定期注意遵守消毒规定。 3. 情态动词+be+介词短语 这种句型用于说明物体特征、状态和范围以及计量单位。 CYJ15-18-18 型抽油机的结构紧凑 The type CYJ15-18-18 oil pumping machine is of simple and compact construction. 4. Be+adj+介词短语 这种句型用于说明产品的可靠性和操控性 It is reliable in usage, convenient in maintenance and able to work under very bad conditions. 该机器操作时,安全可靠,便于维修,能在恶劣条件下工作。 5. 现在分词+名词 这种句型用于说明维修或操作程序及说明有关技术要求。 When operating, do not put your foot on the pedal switch board constantly, so as not to accidentally step on the switch, causing accident. 工作时,请勿将脚经常放置于踏板上,以免不慎踏动,引发事故。 6. 祈使句 祈使句常用来表强调、命令、警告。产品说明书中往往没有please这样礼貌委婉的词语,一般也不用表示客气、缓和的语气的情态动词(如could, would等)。祈使句经常用在说明书的警告、注意事项、操作要点等要求消费者特别注意的情景下。 Gargle with product 2-5 minutes after brushing in the morning and evening. 早晚刷牙后含漱2-5分钟 7. 省略句 说明书注重事物的发生和存在,通常并不注重是谁使其发生。常以被动语态或非人称形式(或干脆省略)等方式被隐藏起来,主动句往往省略了“您” Keep it sealed and put in cool place. 保持密封,放于阴凉通风处。 Translation of Product Manual产品说明书翻译 Course Objectives After finishing this chapter, you are expected to Get a general idea about product manual; Be familiar with the linguistic features and the translation techniques of product manual; Be able to translate product manual in a proper and effective way. I Linguistic Features of Product Manual 产品说明书,又称产品使用手册,是介绍物品性能、规格、使用方法的应用型文体。按其用途可分为家用电器说明书、药品说明书、化妆品说明书、食品类说明书、机械装备说明书、仪器器械说明书、书籍说明书等。 随着我国经济蓬勃发展及对外开放步伐加快,国内各品牌产品纷纷抢占国际市场。与此同时,各国产品也纷纷抢占中国市场。在此过程
您可能关注的文档
- 产业集群的内涵及国内外产业集群的发展变化试卷.ppt
- 公司行政制度培训试卷.ppt
- 公司规章制度试卷.ppt
- 公司公文格式细则试卷.ppt
- 产线流水线排线技巧试卷.ppt
- 公司个人所得税政策与税务规划11试卷.ppt
- 产险经营评价体系指标介绍6.5试卷.ppt
- 公司法实务试卷.ppt
- TIA的规范性诊治-惠凯试卷.ppt
- 公司法2--公司的变更解散与清算试卷.ppt
- 南华大学《理论物理基础》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
- 湖北理工学院《商务英语视听说(一)》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 2025年江西赣州市五校协作体高三3月开学考试生物试题文试卷含解析.doc
- 2025年云南省普洱市高考英语试题命题比赛模拟试卷(25)含解析.doc
- 蚌埠医学院《全光通信网》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 上海市卢湾高中2025年高三下学期第四次模拟考试卷生物试题文试卷含解析.doc
- 金融理财说课课件PPT.pptx
- 海南师范大学《商务统计与软件应用》2023-2024学年第二学期期末试卷.doc
- 华师版九年级上册数学精品教学课件 第24章 解直角三角形 (2).ppt
- 2025至2030医用一次性防护服行业市场深度研究及发展前景投资可行性分析报告.docx
最近下载
- 最地震演练脚本.docx VIP
- 《国有企业管理人员处分条例》解读.docx VIP
- 《无机及分析化学》课件 第7章 物质结构基础.ppt VIP
- Kyocera京瓷ECOSYS M4125idn_M4132idn操作手册.pdf
- 含糖透析液对血透病人的影响.doc VIP
- RADWIN5000安装调试指南.doc VIP
- 无机及分析化学:第四章 物质结构简介.ppt VIP
- 体育康养与自然疗法的结合研究论文.docx VIP
- 2025年广东省基层住院医师线上岗位培训《医学人文及医患沟通》-中医学专业培训课程公共课答案.docx VIP
- 含糖透析液对糖尿病肾病血液透析患者血压和心率变异性影响.doc VIP
文档评论(0)