韩语中常用汉字对韩国学生学习汉语的影响发言稿.docVIP

韩语中常用汉字对韩国学生学习汉语的影响发言稿.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大家好, 我开始汇报一下我的本科毕业论文。 随着韩国和中国的文化经济交流日趋频繁,越来越多的韩国人开始学习汉语。现在随着中国的发展,汉字越来越流行于很多重要的高层场合,还会以懂汉字来表示自己的文化水平 第二页: 汉字词,顾名思义就是由汉语转化的词语,它是以汉字为基础构成,读音是韩语读音的汉源韩字。在《韩汉辞典》中这样来界定的,“可用汉字词写的词汇”。这部分词语很多,在现代韩语中占的比例很大,约占70%左右。这些常用汉字词的一个显著的特点是一个韩字对应一个汉字。 汉字词对于韩国学生学习汉语有很大的帮助,例如当老师说起一个汉语词语时,可能会因为读音类似,学生能很快知道对应的韩语中的词汇。这无疑就提高了学生记忆词汇的效率,提高了学习的效率。 所以对于汉语学习有着积极的作用,比如 第三页: 当学习“图书馆”这个词的时候,当老师读出“tu shu guan”这个发音之后,韩国学生自然就知道是“图书馆”即“???”,因为韩语图书馆的发音和汉语“tu shu guan”相近。 再比如,像“山、色、学校、二月、英国、英语、中国、釜山、”等这些常用词,还有“原子弹”、“地质学”、“注射器”、“经济”等外来词词和汉语中的汉字词是同形同义,比较容易掌握。 同时也有一定的负面影响: 第四页: 我们看一下这个图,因为汉语中的同音词比较多,但是韩国留学生搞不清应该用哪个,比如,“chenghao”这个发音就对应着“成浩、成豪、成虎、城号”不同的词。 第五页: 同时还容易引起“词义理解偏误”,例如,“慰劳”,韩语中指安慰,汉语中是慰问的意义。“学院”,在韩语中指一种教育机构,相当于补习班,在汉语中却是指学校,或者是大学里的院系。韩语中很大一部分的常用汉字采用的繁体字的写法,但是现代汉语中使用的是简体字,这也造成了一定的困难。 第六页: 韩语中的常用汉字词对于韩国留学生学习汉语起着正面和负面两方面的作用,负面的作用是无法避免的,但是可以克服。正面作用应该充分利用起来,提高学习效率。 通过本文的分析,在一定程度上对韩语中的汉字词有了一个比较系统的了解,为韩国留学生如何利用好这部分词提供了一个很清晰的思路,同时对于对外汉语的老师也有很好的借鉴作用,以便更好的做好教学工作。 谢谢!

文档评论(0)

ywqa203 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档