《出师表》第一课时课件.ppt

  1. 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《出师表》第一课时课件

诸葛亮故事荟萃 三顾茅庐 舌战群儒 草船借箭 借东风 三气周瑜 七擒孟获 空城计 挥泪斩马谡 教学目标: 1.了解文体和写作背景。 2.准确流利地朗读课文,背诵课文片段。 3. 对照注释理解文意,积累“开张、遗、 驱驰、简拔、以、之、计日而待、妄自 菲薄”等常用文言词语和成语,掌握重点 句子的翻译。 1、关于“表” : “表’’的一般内容是议论和叙事,往往带有抒情色彩。它是古代奏议的一种,常用于向君主陈说作者对国家大事的意见、建议等。 3、写作背景    诸葛亮辅佐刘备,历尽艰难坎坷,经过多年奋战,终于建立了蜀国,身负丞相重任。蜀国建立后两年,即公元223年,刘备病逝,后主刘禅(shàn)继位,时年16岁。诸葛亮受遗诏辅佐刘禅,主持蜀国军政大事。公元227年,诸葛亮统率蜀国军队北进,驻军汉中(今陕西南郑县),准备征伐曹魏,夺取中原,复兴汉室。    他当时感到刘禅黯昧懦弱,颇有内顾之忧,所以临出发前上书刘禅,恳切劝谏,要刘禅继承刘备遗志,砥砺(dǐlì)志行,振作精神,听信忠言,任用贤良,黜(chù)斥佞(nìng)人,严明赏罚,尽心国事,以图完成复兴汉室,统一天下的大业。这篇奏章就是《出师表》。 1、若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。 2、侍中、侍郎郭攸之、费祎 、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。 3、愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。 1.自读课文,借助注释和工具书,疏通文句。 2.以小组为单位,针对疏通文句中的疑难问题讨论研究,共同解决。 3.积累常用的文言实词、虚词和成语,了解重点句子的意思。 疏通课文,掌握方法 注意将单音词译为双音词 注意比较古今词义的不同 注意通假字 注意了解词类活用 注意文言句式的一些特点 文言词语积累 中道崩殂 此诚危急存亡之秋也 盖追先帝之殊遇 以昭陛下平明之理 是以先帝简拔 躬耕南阳 猥自枉屈 遂许先帝以驱驰 夙夜忧叹 庶竭驽钝 以彰其咎 咨诹善道 积累词汇--成语 三顾茅庐:比喻真心诚意,一再邀请。 妄自菲薄:指过分看轻自己,形容自卑。 作奸犯科:指为非作歹,触犯法令。 危急存亡之秋:指关系到生存灭亡的紧急关头。 临危受命:指在危难之际接受任命。 计日可待:可以数着日子等待,形容为时不远。 咨诹善道:询问好道理。 察纳雅言:征求好的建议。 4)之:   ①忠志之士 的,结构助词 ②欲报之于陛下也 代词,先帝的殊遇 1、不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 2、陟罚臧否,不宜异同。 3、若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏。 4、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 5、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 同学们齐声朗读课文 课后作业: 1)积累文言词语,能独立翻译课文。 2)背诵精彩段落:“亲贤臣,远小人”至“臣不胜受恩感激”。 亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。 (我)只想在乱世中保全性命,不谋求在诸侯那里扬名做官。 6、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。 7、受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十 有一年矣。 先帝却不介意我出身低微、学识浅陋,甘受耻辱,亲自屈就,三次到草庐来看我,征询关于当世大事的意见。 在军事失利的时候我接受了委任,在危急艰难的时刻我奉命出使,自从那时以来,已经有二十一个年头了。 ? 先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。陛下确实应该扩大圣明的听闻,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合公正适宜的道理(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。 课 文 通 译 皇宫的侍臣和丞相府的官吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该因人而有什么差别。如果有做奸邪的事情,触犯科条法令和尽忠行善的人,陛下应交给主管的官吏,由他们评定应得的处罚或奖赏,用来表明陛下公正严明的治理方针。不应偏袒徇私,使得宫内和宫外有不同的法则。 侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,他们都是忠良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档