声声慢东洋之秋中译日.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
声声慢 李清照 寻寻觅觅,     尋ねても尋ねても 冷冷清清,     冷え冷えと 凄凄惨惨戚戚。   惨めで悲しい 乍暖还寒时候,   暖かかったり寒かったりする季節 最难将息。     最も凌ぎ難い 三杯两盏淡酒,   二三杯の薄酒では 怎敌他、晚来风急? 夕べ急んで来る風に敵うべきか 雁过也,      飛びていく雁は 正伤心,      正に痛ましくさせて 却是旧时相识。   昔からの馴染みだったのに 满地黄花堆积。   どこでも散り積もった菊の花が 憔悴损,      萎れはてては 如今有谁堪摘?   今し誰が摘むだろう 守著窗儿,     窓に寄り掛かって 独自怎生得黑?   夜まで独り待ち侘びるべきか 梧桐更兼细雨,   そして桐に落ちていた細雨は 到黄昏、点点滴滴。 黄昏になったら、ぱたぱたと音がする 这次第,      この様子は 怎一个、愁字了得! どうしても憂いとの言葉だけで済むべきはないぞ 我在日比谷公园里散步。  空には薄雲が重なり合つて、地平に近い樹々の上だけ、僅(わずか)にほの青い色を残してゐる。そのせゐか秋の木(こ)の間(ま)の路は、まだ夕暮が来ない内に、砂も、石も、枯草も、しつとりと濡れてゐるらしい。いや、路の右左に枝をさしかはせた篠懸(すずかけ)にも、露に洗はれたやうな薄明りが、やはり黄色い葉の一枚毎(ごと)にかすかな陰影を交(まじ)へながら、懶(ものう)げに漂つてゐるのである。 空中的薄云,层层叠叠,仅在地平线近处的树木上方,留下了些许蔚蓝。或许正是这个缘故吧,使得秋天的林荫道上,在这黄昏未至之际,沙、石以及枯草,似乎皆已湿濡润泽了。不,不仅如此,就连路的左右两旁,枝杆横逸交错的悬铃木,也像被露水洗过的一般,盈盈闪亮,这薄薄的亮光,与每一片黄叶所带来的淡淡的阴影交织融合,懒懒地四散而去。  おれは籐(とう)の杖を小脇にして、火の消えた葉巻を啣(くわ)へながら、別に何処(どこ)へ行かうと云ふ当(あて)もなく、寂しい散歩を続けてゐた。 我腋下夹着藤杖,嘴里叼着熄灭了的雪茄,继续着漫无目的,寂寞的散步。  そのうそ寒い路の上には、おれ以外に誰も歩いてゐない。路をさし挾(はさ)んだ篠懸も、ひつそりと黄色い葉を垂らしてゐる。仄(そく)かに霧の懸つてゐる行(ゆ)く手の樹々の間(あいだ)からは、唯、噴水のしぶく音が、百年の昔も変らないやうに、小止(おや)みないさざめきを送つて来る。その上今日(けふ)はどう云ふ訳か、公園の外の町の音も、まるで風の落ちた海の如く、蕭条(せうでう)とした木立(こだち)の向うに静まり返つてしまつたらしい。――と思ふと鋭い鶴の声が、しめやかな噴水の響を圧して、遠い林の奥の池から、一二度高く空へ挙つた。 在这秋凉的路上,除我之外,更无一人行走。挟路而植的悬铃木,也悄无声息的耷拉下金黄的叶片。惟有前方细雾微着的树木之间传来的喷水声,似乎是百年如一日,一刻也不停息。非但如此,不知何故,今天公园外的街市,也如同风暴过后的大海,静静地躺在萧条的林木之外。就在此刻,一、二声凄厉的鹤鸣,盖过了淅淅沥沥的喷泉声,从远处林中的池塘中响起,直冲云霄。  おれは散歩を続けながらも、云ひやうのない疲労と倦怠とが、重たくおれの心の上にのしかかつてゐるのを感じてゐた。寸刻も休みない売文(ばいぶん)生活! おれはこの儘たつた一人、悩ましいおれの創作力の空(そら)に、空(むな)しく黄昏の近づくのを待つてゐなければならないのであらうか。 我继续散着步,感到一种说不出的疲惫、倦怠,沉沉地向我心头袭来。啊,我那不得片刻歇息的鬻文生涯!难道我就只得孤身只影,徒然地等待黄昏迫近我那恼人的创作能力的天空吗?  さう云ふ内にこの公園にも、次第に黄昏が近づいて来た。おれの行く路の右左には、苔の匂いや落葉のが、混つた土のと一しよに、しつとりと冷たく動いてゐる。その中にうす甘いのするのは、人知れず木の間に腐つて行く花や果物の香りかも知れない。と思へば路ばたの水たまりの中にも、誰が摘んで捨てたのか、青ざめた薔薇(ばら)の花が一つ、土にもまみれずにつてゐた。もしこの秋のの中に、困憊(こんぱい)を重ねたおれ自身を名残りなく浸す事が出来たら―― 思绪间,黄昏已渐次临近公园。我脚下道路的左右两侧,弥漫着苔藓、落叶以及泥土的气味,阴冷、湿润。其中又略带甜香,那或许是默默无闻地腐烂于树木间的花、果之香吧。才念及此,随即看到在路旁水洼里,有一枝苍白的蔷薇,不知是谁摘了,却又抛在此处,花朵上尚未沾染泥土。如果我能将疲惫不堪的自己,毫不犹豫地投入到这个秋天之中的话……  おれは思はず足を止めた。 忽然,我不由自主地止住了脚步。  おれの行く手には二人の男が、静に竹箒(たかぼうき)を動かしながら、路上に明く散り乱れた篠懸の落葉を掃いてゐる。その

文档评论(0)

nxuy179 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档