- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
初三英语暑假复习课件
8B第七单元 编制者:周爱国 词汇 1.medical 2.treatment 3.patient 4.afford 5.go to hospital 6.on board 7.operate 8.proud 9.reader 10.medicine 11.develop 12.treat 13.carry on 14.leaflet 15.hand out 医学的,医疗的 治疗 病人 买得起,能做 去看病 在飞机(船、火车)上 做手术 自豪的,骄傲的 读者 医学,药 发展,加强 治疗 继续开展 传单 分发 词组 1.feel well 2.have a check 3.a secretary of a company 4.be afraid of flying 5.train as a nurse 6.driv to work 7.travell to many places 8.see a TV programme 9.help poor people with eye problems see again 10.make up one’s mind to do sth 11.attend courses 12.have as much money as before 13.used to work on the farm all day 觉得健康 检查一下 一家公司的秘书 害怕飞行 训练为一个护士 开车去上班 去很多地方 看到一个电视节目 帮助有眼疾的穷人重见光明 下决心做某事 参加课程(培训) 有和以前一样多的钱 过去整天在农场上工作 句子 11.Most eye problems and diseases can be treated and cured. 12.But more money is needed to carry on with our work. 13.Thank you very much for your time. 14.Many blind people do not get any treatment because they have no money to go to hospital. 15.One hundred and fifty patients were operated on during Dr Ma’s last visit. 大多数的眼睛问题和疾病可能被治疗和治愈。 但是更多的钱被需要来继续我们的工作。 非常感谢您抽出时间。 许多盲人没有得到治疗因为他们没有钱去医院。 在马医生最后一次访问期间给一百五十个病人做了手术。 句子 6.Operations are done to help people with eye problems see again. 7.The lives of the patients with eye problems are improved. 8.Oxfam was set up in the UK in 1942. 9.The first Oxfam shop was opened in 1948. 10.It is nothing serious. 做手术来帮助有眼疾的人重见光明。 有眼疾的病人的生活被改善。 乐施会在1942年成立于英国。 第一个乐施会的店开放于1948年。 没什么严重的。 8B第八单元 编制者:周爱国 * * 8B第一单元 编制者:周爱国 词汇 1.past 2.present 3.just 4.used to 5.since 6.ever 7.northern 8.married 9.wife (wives复) 10.block 11.over 12.turn...into.. 13.pollution 14.factory 15.waste 过去 现在,目前 刚才 过去常常做某事 自...以来
文档评论(0)