网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

西班牙语的浊音和清音.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
3.汉语(这里狭义地指普通话)拼音中的这几个辅音实际发音如下:b[p],p[ph],d[d],t[th],g[k],k[kh] 4.西班牙语中这几个辅音实际发音如下:b[b][b],p[p],d[d],t[t],g[g],c(a,o,u)/qu(i,e)[k] 5.英语中这几个辅音实际发音通常如下:b[b][b],p[ph],d[d],t[th],g[g],k[kh] 但是英语中s后面的送气清音会不送气话,比如sport,start,sky这几个词中p,t,k的实际发音就变成了[p],[t],[k]。英语s后面清辅音浊化是变为不送气清音。大多数国人根本不分,一直还有人根本不承认有不送气清音个音不叫清辅音浊化,而是不送气清音 西语英语的b都是不送气浊音,火焰基本不会动。英语的p一般发送气清音,所以火焰会动。西语的p是不送气清音d/t,b/p,g/c,r/l这几对字母好多人都分不清楚作为母语为吴语的人,听浊音发不好的人念big,有时会听成pick,个人体会。 一直看到有人问这个问题,所以在这里我把我原来写过的一点东西贴出来,希望各位看了能够弄明白清浊音的概念。 注:[?]中是国际音标,h表示送气符号。 对于西班牙语的初学者,常常会觉得西班牙语中b/p,d/t,g/c(a,o,u)/qu(e,i)这几组辅音听起来完全一样,根本无法区分。这是因为普通话以及绝大部分汉语方言中都没有[b][d][g]这三个浊音,因此以汉语为母语的我们很难区分这几组读音。再加上受汉语拼音的误导,绝大部分学习外语(不管是西语或是英语以及其他语种)的人都不知道这些语言中的b,g,d和普通话拼音中的b,g,d发音是不一样的。下面就此说明。 1.各种语言中常见的辅音一般分为送气清音,不送气清音和浊音(浊音一般指不送气浊音,但像印地语和上古汉语等少数语言中有送气浊音)。 2.这里要讲的是以下几组辅音: 送气清音[ph],[th],[kh]?(送气符号也可以用?表示) 不送气清音[p],[t],[k] (不送气)浊音[b],[b][b],[d],[g] 3.汉语(这里狭义地指普通话)拼音中的这几个辅音实际发音如下:b[p],p[ph],d[d],t[th],g[k],k[kh] 4.西班牙语中这几个辅音实际发音如下:b[b][b],p[p],d[d],t[t],g[g],c(a,o,u)/qu(i,e)[k] 5.英语中这几个辅音实际发音通常如下:b[b][b],p[ph],d[d],t[th],g[g],k[kh] 但是英语中s后面的送气清音会不送气话,比如sport,start,sky这几个词中p,t,k的实际发音就变成了[p],[t],[k]。 6.各种语言都多多少少存在“对立”概念,呈对立的两个辅音是具有区分意义的。简单点说,比如英语是浊音和送气清音对立,所以母语是英语的人可以很容易区分出[b][p]/[d][t]/[g][k],而s后的p,t,k不送气后在他们听来和送气清音是一个音素,即对他们而言,[p][p]/[t][t]/[k][k]这几组音是没有区分意义的。而汉语普通话则是送气清音[p][t][k]和不送气清音[p][t][k]对立,所以我们学英语时都可以明显感觉到sport和part里p发音不一样,因为在我们的母语中[p]和[p]是两个不同音素,是有区分意义的。但是大多数中国人就听不出普通话的b和英语的b有什么区别了。不过现在汉语吴方言,老湘语还有部分保留了b,d,g这几个浊音,所以母语是这些方言的人可以区分出送气清音,不送气清音,浊音的区别。(但现在受普通话影响,而且根本没多少人了解这些语音学知识,所以应该不久以后这些方言的浊音也会逐渐被同化成不送气清音。) 附:其实国人在学习罗曼语族其他语言如法语,意大利语,葡萄牙语时也会遇到同样的问题。浊音问题对于中国人来说确实比较难,多听多练吧,找到感觉就好了。另外补充一点,关于英语s后清音不送气化在国内英语教学中常被误认为是“浊化”,再加上汉语拼音用国际惯用的浊音字母表示清音,这些对于我们学外语都有很大的误导作用,所以在学习的过程中要特别注意这些问题。此外,在日语中也有同样现象,比如?わた[tha]し?中的?た?实际发音就已经不送气化,变成了[ta],因此也常常被误作“浊化”。 ,/‘/是送气符号,/’/是挤喉符号。1.汉语普通话拼音表示的b,d,g都是清音,实际发音分别是国际音标的[p],[t],[k]。而拼音的p,t,k分别表示的实际发音是[p],[t],[k](表示送气符号,也可用h表示)。再多说几句,仅仅对于国人学外语而言,汉语拼音一般都会起到负面影响,以下会说明这点。 2.英语b,d,g表示的实际读音是[b],[d],[g],p,t,k通常表示的读音是[

文档评论(0)

ywqa203 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档