网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

新视线俄语语言文化多媒体教程第8课课件.ppt

新视线俄语语言文化多媒体教程第8课课件.ppt

  1. 1、本文档共47页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新视线俄语语言文化多媒体教程第8课课件

第八课 урок 8 时间表达 время — * — 小时的表达法 询问时间的方法: 几点了: Который час? Сколько времени? -Час (1点). -Два часа(2点). -Три часа(3点). -Четыре часа(4点). -Пять часов(5点). -Шесть часов(6点). -Двенадцать часов(12点) и т.д. 等等 2、3、4接час的单数二格形式часа 5及以上接час的复数二格形式 часов 在几点钟: В котором часу? Во сколько? — * — LOGO 对话一:彼德抵达莫斯科 Питер приехал в Москву. помнить 动词 记得、记住 , -ню, -нишь〔未〕(кого-что, о ком-чём, про кого-что或接补语从属句) Я хорош`о ~ю тот день, когд`а... 我很清楚记得…的那一天. приехать 动词 来到、抵达 , -`еду, -`едешь〔完〕приезж`ать, -`аю, -`аешь; -`ающий〔未〕(乘车、马、船等)来到,到达,抵达. ~ на парох`оде 坐轮船到达. — * — LOGO 对话一:彼德抵达莫斯科 Питер приехал в Москву. вчера вечером 昨天晚上 план 计划、方案 Какие у вас планы? 您有怎样的计划? мало 〔副〕 ⑴少,不多;不大;稍微;不足,不够. м`еньше 形容词 较小、较少 ~ чит`ать读得少. ~ сд`елать做得少. Я вас зн`аю ~. 我对您了解得不够。 ⑵(用作数)很少,不多. ~ люд`ей很少人. ~ вод`ы水很少. мало времени 时间少 — * — LOGO 对话一:彼德抵达莫斯科 Питер приехал в Москву. свободный 自由的、游离的、单体的 流利的、未被占用的、空闲的 , -ден, -дна〔形短尾〕 приезжать 动词 来到、抵达〔未〕 -`аю, -`аешь 命令式 приезжайте 请过来 Приезжайте к кому(人称三格) 请(乘车)到某人那儿里。 Приезжайте к нам(мы的三格). 到我们这来吧。 — * — LOGO 对话一:彼德抵达莫斯科 Питер приехал в Москву. близко 在附近 звонить 打钟、按铃、打电话、通电话 , -н`ю, -н`ишь〔未〕позвон`ить〔完〕 (во что或无补语)打(钟),按(铃),摇(铃). ~ в звон`ок按铃. ~ в дверь按门铃. записать 记录下来、做笔记录音、列入、登记 , -иш`у, -`ишешь; -`исанный〔完〕зап`исывать, -аю, -аешь〔未〕 ~ сво`и м`ысли把自己的想法记下来. ~ `адрес把地址记下来. — * — LOGO 对话一:彼德抵达莫斯科 Питер приехал в Москву. запишите 请写(记)下 Запишите мой номер телефона. 请记下自己的电话号。 某人需要某物 кому(人称三格) нужен+阳性名词单数 кому(人称三格) нужна+阴性名词单数 кому(人称三格) нужны+名词复数 Мне нужны русские деньги. 我需要俄罗斯的钱。 — * — LOGO 对话一:彼德抵达莫斯科 Питер приехал в Москву. нет +名词二格(单数或复数) 表示没有什么 У меня нет денег. 我没有钱。 деньги钱(复数) денег:钱деньги的复数二格 Алло! 喂! — * — LOGO 对话二:伊万给柳德米拉打电话 Иван позвонит Людмилу. спрашивать 问、打听、提问、请求〔未〕 -аю, -аешь 未完成体:спрос`ить (кого-что, у кого-чего о ком-чём或接补语从属句)问,询问,打听;提问;(常与否

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档