- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高级口译资料大全.doc
Unit One Reception 外事接待
Text Passage One
制药有限公司 pharmaceutical Co. Ltd 副总经理 deputy managing director
研究生 graduate student 论文 paper
研究成果 research findings 实验助手 lab assistant
市中心 downtown area 假日酒店 Holiday Inn
旅馆招待费 hotel accommodation fee 招待所 guesthouse
舒适如归 make sb. Comfortable 不尽如人意之处 inconvenience in life and work
排忧解难 help sb out
1.欢迎希尔博士和夫人来访上海。
Welcome to Shanghai, Dr. and Mrs. Hill.
2.请允许我做自我介绍。
Please allow me to introduce myself.
3.我叫洪建信,是中美医药公司的副总经理。
My name is Jianxin Hong, I am deputy managing director of the Sino-American Pharmaceutical Co, Ltd.
4.久闻先生大名。事实上,我在研究生学习时期所写的两篇论文曾参考了您的研究成果。
Ive long heard of you and, as a matter of fact, I referred to your research findings in a couple of my papers during my graduate studies.
6.我为能在上海接待您和您的家人身感愉快,我很高兴我们能在今后的半年里合作共事。
It gives me such a great pleasure to meet you and your family here in Shanghai and Im very glad that you will be working with us for the next six months.
7.我们将给您配备两名实验助手。必要时,我们还想邀请您的一名同事一起参加我们的一项研究工作。
Well provide you with two lab assistants and if necessary, we would like to invite one of your associates to join us.
9.您若愿意的话,我们想把你们先安排在地处市中心的假日酒店下榻,从假日酒店开车40分钟可到我们的实验室。
If you don’t mind, we’d like to accommodate you (put you up) at the Holiday Inn, which is located in the downtown area, a forty-minutes drive from our lab.
10.旅馆住宿费由公司负担。
The company will pay for the hotel rooms.
11.如果你们不喜欢假日酒店,你们也可以搬到公司的招待所去住,我们的招待所是一幢家庭式的公寓小楼,地处浦东张江高科技园区,环境优美安宁,人见人爱。
Our guest house, a small family-style apartment building, is also available to you if you decide to move out of the hotel. The guesthouse is located in Zhangjiang High-Tech Park of Pudong on the other side of Huangpu River, a beautiful and peaceful environment that has never failed to attract any visitor.
12.不论您选择住在何处,我相信您和您的家人都会喜欢这里的生活。
In any case, I hope you and your family will enjoy your stay in this city.
13.我们会尽力为你们服务,使你们在上海有一种舒适如归的感觉。
We will do everythin
文档评论(0)