- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言文字探究中地名标准化问题探究
语言文字探究中地名标准化问题探究摘 要: 地名是人们在长期的生活实践当中赋予一个地理区域的名称,它被大家广泛接受和运用,并且长期发展和变化,逐步趋向标准化、法定化;地名既然是人们所赋予的,不论是从它的来源方面,还是从它的使用方面,都和人们的生产生活息息相关。本文尝试从语言文字研究的角度来认真分析地名标准化的问题
关键词: 语言文字研究 地名标准化 用字 组词 翻译
一、地名标准化的意义
人类在社会的生产活动当中对各种地理实体的称谓叫做地名,它并不是与生俱来的,而是人类通过社会文明的发展,不同地域的人之间的交流增加,用以区分不同地域的手段。在早期,人们只能运用图画和图形来标记识别不同的地区,后来语言文字的出现,使地名的命名发生了翻天覆地的变化。地名的使用更加方便、传播更为广泛和迅速
北京不仅是繁荣的现代化都市,还拥有灿烂的历史文明,它的地名称谓也经历了多次的变迁。早在三千年前,这里就已经建立起一座城市了。在秦汉时期,由于其地理位置对于中国北方非常重要,其名称发生了很多的更替,先后为:蓟城、燕都、燕京、大都、北平、京师等等;汉朝末年,更名为广阳郡;西晋时期,又被改为燕国;十六国后赵时期,变为燕郡,到了金朝,改名称为中都;元世祖先后改为大兴府、大都路;明初,朱元璋改为北平府,后朱棣又改北平为北京,也称为“行在”,于是历史上北京被第一次正式称为“北京”。到了近代,国家饱经战乱,北京在风雨动荡中经历了“北京”到“北平”再到“北京”的更改,于1949年重新更名为“北京”,作为新中国的首都
二、从语言文字研究的角度看实现地名标准化
(一)用字方面
1.遵循汉字的发展,简化用字
汉字,不同于很多少数民族的文字,由于被大范围和长期使用,是中国法定的通用文字,具有涵义深邃、形状美观、简单易懂的特色,而且发音规则、清晰,实为非常实用的一种文字。但是另一方面,汉字也具有字数繁多、结构复杂等特点,使用起来非常复杂和精细。例如古代评价祖龙一统天下的业绩有一条标准就是“书同文、车同轨”,汉字使用的繁杂,由此可见一斑。随着近代的新文化运动和现代的改革开放,社会各界在很多学者的大力倡导、示范下,推行简化字、废止异体字、规范字形,促进了地名标准化工作的日益深入
2.生僻字的处理
地名中的生僻字,存在范围虽然往往仅存在于某地区若干个地名甚至唯一的地名,但是影响了各界对这个地名的使用。它们的存在主要是因为早已融入当地人民世代传承的血脉,传承至今。从文化意义上来讲,它们已经是当地非常珍贵的人文“化石”,也被广泛视作中华民族的“无形”文化遗产而加以保护。例如湖北省宜昌市的?亭中的“?”这个字,在现代汉语当中,基本很少会用到。类似于这样的汉字,我们要做的不是想方设法找相近的简单的汉字来替代,而是努力使它们的使用更加规范化和合理化,争取一个被广泛接纳的地位。可以把类似于“藁”、“隰”、“鄞”、“歙”、“黟”、“渑”收录到《现代汉语通用字表》、《新华字典》或者计算机字库当中
3.读音的影响
我国是一个拥有五十六个民族的大家庭,仅语言就有八十多种,还有数不胜数的方言,真可谓“一省一县甚至十里语不同音”。然而在世界交通飞速发展的今天,人们之间的交流沟通早已突破地区乃至国家的界限,地名的使用越来越频繁。地名的读音标准化成为当务之急,成为各个国家和地区亟待解决的问题。在我国的地区命名当中,汉语占大部分,读音的基本规范是根据称谓的涵义来决定读音。这种方式所引起的问题主要有这样四个方面:首先是多音字的读音问题,如:“重”,有zhòng、chóng两种读法,地名“重庆”就应取“chóng”的读音。其次是不同地名相同读音的问题,如:浙江有个“武义县”,同时河北有个“武邑县”,与浙江的同音,还有大家耳熟能详的“北岳恒山”与“南岳衡山”。再次是方言发音引起的问题,如“堡”这个字在不同的方言当中可以读作bǎo、bǔ、pù,陕北就发音为bǔ。最后是古今异读的问题,如山西的“洪洞县”中的“洞”,现在读dòng,意为洞穴,古代念作tóng,意为水流,考虑到其文化底蕴,当地申请读作tóng
(二)组词方面
解决地名组词问题,其难度是常人所无法想象的,看似简单的文字,背后却隐含着很多单凭技术手段难以攻克的壁垒。中国地名的结构,一般是专名加通名组成的一个个词组。其中专名和通名拆开来看,一般都是“单词”。如:湖―南、江―西;也有两者皆为词组的地名组合,如:宁夏―回族―自治区,南京―中山陵,等等
地名词语的组合也经历了一个时代的变迁,早期的地名,常常以单字为主,如《周礼“东南曰扬州”,“正南曰荆州”,“河南曰豫州”,“正东曰青州”,“河东曰兖州”,“正西曰雍州”,“东北曰幽州”,“河内曰冀州”,“正北曰并州”。到了三国时期,曹操的“魏”、刘备的
文档评论(0)