认知隐喻理论对大学外语跨文化交际教学整合探究.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约4.03千字
  • 约 8页
  • 2017-07-01 发布于福建
  • 举报

认知隐喻理论对大学外语跨文化交际教学整合探究.doc

认知隐喻理论对大学外语跨文化交际教学整合探究

认知隐喻理论对大学外语跨文化交际教学整合探究   摘 要: 认知隐喻和跨文化交际的关系,将对外语教学有很重要的导向作用,对于文化交际能够部分解决理解和交际中的障碍,而认知隐喻才是解决这类障碍的根本这一观点,在以前的论文中鲜有谈及。基于此,本研究把隐喻对外语学习中的听说读写四部分的作用分别加以研究,通过文献查阅、逻辑分析、实践调查等方式,以求能够从本源上找到隐喻对于外语学习的实质性指导意义 关键词:认知隐喻 跨文化交际 文化差异 外语教学 中图分类号:G64 文献标识码:A 文章编号:1003-9082(2016)12-0115-01 长期以来隐喻只是被作为一种文学修辞手法被加以讨论,1980年Lakoff Johnson 的著作Metaphors We Live by的出版为现代认知隐喻研究揭开了新的篇章。他们认为语言使用中的隐喻只是一种表层现象,真正起作用的深藏在我们认知系统中的概念隐喻,概念隐喻是把一个概念域(始发域)直接映射到另一概念域(目标域)的隐喻 (Lakoff Johnson 1980),而人类的概念系统是通过语言来表达的。这样语言和人的概念系统就产生了联系,而正是这种潜在的联系可以帮助学习者在外语学习过程中有效地认识理解障碍。因此,掌握认知隐喻的工作机制对外语教师的教学有着重要的指导意义 传统语言学对隐喻的研究和基于认知科学对隐喻的认知的最大

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档