翻译辅导摘要翻译.pptVIP

  • 6
  • 0
  • 约4.23千字
  • 约 29页
  • 2017-07-03 发布于湖北
  • 举报
翻译辅导摘要翻译

翻译辅导之摘要翻译 Abstract定义 Abstract,摘要又称提要、文摘。对文献内容准确压缩,不加以解释或评论。能独立于论文,单独阅读,不影响理解。 信息型摘要(informative abstract ) 也称报道型摘要,主要用于实验性和技术性较强的论文。 综述论文的主要内容、要旨、重点,还需列出有关的具体数据、实验结果以及采用的方法。句子之间没有必然的联系,一句话说明一件事。 概括型摘要也称描述性摘要,多用于理论性较强的论文,如专论、评论、综述、数学计算、理论推导等,主要概括论文的主要论点、分析过程和结论。内容宏观,篇幅较短。 英文摘要结构比较固定,通常由 主题句(陈述研究的目的及研究和解决的问题) 展开句(介绍作了哪些研究及研究的途径、采用的模型、实验范围与方法) 结尾句(陈述研究结果及评价论文的价值) 组成。 时态,语态 1 一般现在时:这是最常用的时态,描述没有时间性的“评述”、“讨论”、“报导”、“提出”、“认识”、“研究”等客观存在的背景信息介绍,常用现在时态; 2 一般过去时:表示撰写论文前已作的工作或分阶段研究中的情况(如描述实验活动中实验样品的制备、成分、实验现象,以及描述实验结果、数据、观察结果、得到的效果性能. 3.多用第三人称, 被动语态。 4.多用名词短语,强调客观性。 Abstract one 英语双语库词汇对齐研究 Word Alignm

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档