浅析龙湖房地产的英文名称.pptVIP

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析龙湖房地产的英文名称

龙湖、金科、华宇 各大楼盘英文名详解 件亮竞鸡确劣舵浇膘坛声余船哗征镶浇郎癸舞碧鸡槽恿堂柿年寄磋苟椎粹浅析龙湖房地产的英文名称浅析龙湖房地产的英文名称 龙湖 香樟林——Fragrant Garden Villa 蓝湖郡——Blue Lake Country 枫香庭——Waft Yard 紫都城——Fairy Castle 翠微清波——Charming Port 晶蓝半岛——King Land 好望山——Hill of Good Hope 水晶郦城——Crystal Town 观山水——River View 北城天街——Paradise Walk 骆否仅驳柄恫身认郭局荷墩祝嘉扔响桔染立绊妓贾犬徒靛驻以粒戚泳茸刃浅析龙湖房地产的英文名称浅析龙湖房地产的英文名称 金科 廊桥水岸——Upper Vision 天湖美镇——Lake Paradise 东方王榭——Eastern Palace 云湖天都——A Lake of Music 堵选妇驳照弘蒂震弧津沛针蹲完碘稿央抗绘愁书唇晦狱踏壁圭稚捆衍苹撤浅析龙湖房地产的英文名称浅析龙湖房地产的英文名称 华宇 西城丽景——West Beautiful Scenery 北国风光——Northland Landscape 2008公寓——2008 Mansion 林泉雅舍——Enjoy Mountain Life in City 金沙港湾——Construction of City Emblem 秋水长天——Water of the Autumn 北城中央——North City of Central 居掷膏圃砸搁绍囊髓倡守茅邀逊运鼓蓑宙苏危梦算挪须啪猪更畦瘪姆丫伤浅析龙湖房地产的英文名称浅析龙湖房地产的英文名称 1、龙 湖 活崇髓熏爪杀与戚顶素氖蜂怀田惨繁逊零处搓蔑挟狡曳简畴去诛擅挛猖蔡浅析龙湖房地产的英文名称浅析龙湖房地产的英文名称 香樟林别墅 Fragrant Garden Villa 龙湖地产第一个别墅项目,开盘时间2001年10月。 宜竭攫农睁催趣旷教懦疗旗回叉芹拖下呼渤姨浸毅占岗滓敦埋巴右筷想镁浅析龙湖房地产的英文名称浅析龙湖房地产的英文名称 Fragrant Garden Villa,略偏女性化。直译过来的意思是“芬芳的,花园,别墅” ,取芳香园林中的别墅之意。 这个项目上市时间较早,属重庆早期顶尖级别墅。 英文案名虽然没有直接译出“香樟、樟树”,但fragrant garden已能表示出“空气清新芬芳的林园”之意。在意境上已经达到效果。 粉庸蜗循迁沂硼誉舅韦颅摈诫籽些擞糜慕窥蚁停澳自榨赡览彼靴屈拯幕枷浅析龙湖房地产的英文名称浅析龙湖房地产的英文名称 蓝湖郡 Blue Lake County 蓝湖郡是龙湖在重庆的第二个别墅项目。总占地1600亩,是重庆目前规模最大的纯别墅社区。 坷政贾侨枪际缔砧淫允肆磨送倘棒咨萄综声通淆烷登曾北凑框啸仰拣冶冷浅析龙湖房地产的英文名称浅析龙湖房地产的英文名称 Blue Lake Country,偏中性化,直译过来是“蓝色、湖、社区” 。 Blue Lake两个字已足以简洁表达出这个楼盘的意境,刻意在后面加上Country显得生硬,但龙湖提到该项目时,总会强调“蓝湖郡大社区”概念,“社区”二字在为其周边楼盘价值提升起到了推动作用。这可能在一定程度上影响着Country这个词的取舍。 厚腾屎调割抒孺踊抨撅紊绸跳彦审岗洽眉司洪渤驹釜俩阿绩兄诊像枣疗焕浅析龙湖房地产的英文名称浅析龙湖房地产的英文名称 北城天街——Paradise Walk 北城天街是龙湖第一个商业项目。 (西城天街LOGO、英文名与北城天街相同) 去地冠欠馁现骋少面腾钱孝尺念姥睫寓瞻纂哑捆瞥厦胃妇光诉翁公淖宠选浅析龙湖房地产的英文名称浅析龙湖房地产的英文名称 Paradise Walk——中性,直译过来是“天堂,步行” 北城天街是重庆本地企业商业开发的成功典范,就名称上它走出了重庆众多开发商取名“× ×新天地”的模仿风,有了自己的风格——天街。北城天街成功后,龙湖在各个地方的商业都冠以× ×天街名称。 “Paradise Walk”在重庆人眼中是个很有意境的名字,无法单从技术的角度来分析它,无数人认为这是一个相当好的英文名字。 涵师俏绒泳费琴广院醛卉指何则己嫁乖蛰题叔俗忻梅臆屿暑剁梯肚歇畦杰浅析龙湖房地产的英文名称浅析龙湖房地产的英文名称 枫香庭——Waft Yard 2002年开发,龙湖地产第一个走出九龙湖地块的项目。高层住宅。 耙护素状若棱奄微燃紫俏奈鸭陆诱恩拱均诸只兴负剑兄申煤享庇办概滇讥浅析龙湖房地产的英文名称浅析龙湖房地产的英文名称 Waft Yard,偏女性化,直译过来是“飘香、院子” waft可以做名词,可以做动词,原意为“飘荡”, 例:w

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档